Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблем

Примеры в контексте "Problems - Проблем"

Примеры: Problems - Проблем
All of these processes are taking place under very difficult conditions and in an environment of numerous problems. Все эти процессы происходят в очень трудных условиях и в обстановке, характеризующейся наличием многочисленных проблем.
For its part, UNEP is working to address these problems through integrated water management. ЮНЕП, со своей стороны, работает над решением этих проблем на основе комплексного водопользования.
But, on the other hand, there are remaining problems. Вместе с тем остаются нерешенными ряд проблем.
With respect to the problems referred to above, those conventions will be the subject of progressive ratification. По мере решения вышеупомянутых проблем будет осуществляться постепенная ратификация этих конвенций.
domestic political problems jeopardizing implementation of POJA programmes; наличие проблем, связанных с внутренней политикой и ставящих под угрозу осуществление программ ПСД;
No problems were reported with the present situation and no delegation saw an urgent need to update the UNECE document. Было указано, что в связи с нынешней ситуацией каких-либо проблем не возникает и ни одна из делегаций не считает необходимым срочно обновлять документ ЕЭК ООН.
Resolutions or recommendations clearly indicating the ways and means to the solutions for African problems have been adopted. В принятых Советом резолюциях и рекомендациях четко намечены пути и средства решения африканских проблем.
We must not hide behind simplistic solutions to complex problems. Мы не должны прятаться за упрощенными решениями сложных проблем.
Only with comprehensive solutions will it be possible to find ways to overcome problems of extreme complexity. Только при всеобъемлющих решениях можно будет найти способы преодоления крайне сложных проблем.
They work in our slaughterhouses, where they without problems can poison our food, and endanger our agricultural export. Они работают на наших бойнях, где без всяких проблем могут отравить нам пищу и поставить под угрозу экспорт нашей сельскохозяйственной продукции.
The proposed amendment will not create costs or any other practical problems. Предлагаемая поправка не приведет к дополнительным затратам и не создаст каких-либо практических проблем.
Urbanization, industrialization, and energy production and use are the driving forces leading to air pollution problems. Урбанизация, индустриализация и производство и потребление энергии являются основными факторами, ведущими к появлению проблем загрязнения воздушной среды.
Non-compliance is one of the problems. И одной из таких проблем является несоблюдение.
That would be a major reversal following the hard work that had been done to overcome such problems in the past. После всех значительных усилий, которые были предприняты для преодоления проблем в этой области, это станет серьезным откатом назад.
Management of water resources will be most difficult in a sub-region already suffering from water problems. Будет крайне сложно добиться рационального использования водных ресурсов в субрегионе, который уже в полной мере страдает от проблем с дефицитом воды.
Outward migration from city to suburb causes a mix of socio-economic problems for those who remain. Миграция городского населения в пригороды создает целый комплекс социально-экономических проблем для жителей, остающихся в городах.
TeamWox allows you to organize an effective group work with documents and avoid the problems above. ТёамШох позволяет выстроить эффективную групповую работу с документами и избежать этих проблем.
They secrete the toxin can cause many problems including disorders of the liver. Они выделяют токсин может вызвать много проблем, включая расстройства печени.
There is always a residual danger that China will embrace nationalism to ward off domestic problems. И всегда присутствует остаточное чувство опасности того, что Китай будет горячо поддерживать национализм для предотвращения внутренних проблем.
For all of these problems we will need other macroeconomic and financial remedies. Для всех данных проблем нам понадобятся иные макроэкономические финансовые средства.
In pedagogy this kind of relations also causes many problems. В преподавании этот вид отношений тоже создаёт немало проблем.
Being the city-forming enterprise, the plant takes an active part in solution of Baymak's and district's social problems. Как градообразующее предприятие завод принимает самое активное участие в решении социальных проблем Баймака и района.
I would like to note that in Beloretsk we have no such problems and its social status is stable. Хочу отметить, что в Белорецке подобных проблем нет и его социальный статус стабилен.
For any large enterprise one of the most important problems of "information circulation" is consolidation of information and its subsequent search. Для любого крупного предприятия одной из важнейших проблем «информационного оборота» является консолидация информации, и ее последующий поиск.
A second set of problems confronts the EU externally. Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.