In all instances, hate crimes are mentioned as one of the problems. |
Во всех случаях в качестве одной из проблем рассматриваются преступления на почве ненависти. |
It was important to have the support of the football clubs themselves and other stakeholders, such as sponsors, in order to counter problems. |
Для решения проблем важно заручиться поддержкой самих футбольных клубов и других заинтересованных сторон, таких как спонсоры. |
Action was taken to solve problems with the enforcement of court decisions on payment of alimony. |
Проводились акции, направленные на решение проблем, связанных с исполнением судебных актов по выплате алиментов. |
This is an important measure that responds to the problems and social imbalances ensuring equal opportunities for all young people. |
Это важная мера, которая направлена на решение существующих проблем и упразднение социального неравенства, обеспечивая равные возможности для всех молодых людей. |
If the Council's budget was extended in the future, it would allow a more comprehensive monitoring for such problems. |
Если бюджет Совета будет увеличен, можно будет обеспечить более широкий мониторинг для выявления проблем такого рода. |
One of the more serious problems that should be addressed was the segregation of Roma children in education. |
Одной из более серьезных проблем, требующих решения, является сегрегация детей рома в сфере образования. |
Nevertheless, they noted different problems in the accessibility, availability and acceptability of education. |
Тем не менее они отметили существование различных проблем с точки зрения доступности, наличия и приемлемости образования. |
(b) to promote community capacity to develop local and externally supported initiatives to overcome the problems of extreme poverty and vulnerability. |
Ь) укрепление потенциала общин в области разработки местных и поддерживаемых извне инициатив по преодолению проблем крайней нищеты и уязвимости. |
He also stressed the importance of an independent anti-corruption body to diagnose the problems and propose solutions. |
Он также подчеркнул значение независимого антикоррупционного органа для анализа проблем и предложения решений. |
It observed, however, that a range of problems persisted in the field of legal protection. |
Вместе с тем она отметила, что в сфере обеспечения правовой защиты еще сохраняется ряд проблем. |
The winding down of the HIPC Initiative should not signal the end of international efforts to comprehensively address the debt problems of impoverished developing countries. |
Сворачивание ИБСВЗ вовсе не обязательно должно означать прекращение международных усилий по комплексному решению проблем задолженности обедневших развивающихся стран. |
Okay, well, I don't foresee any problems. |
Хорошо, похоже, не должно быть никаких проблем. |
But I won't have problems stopping. |
Но я без проблем могу бросить, я контролирую себя. |
Lady, believe it or not, you're the least of my problems right now. |
Дамочка, верите вы или нет, вы наименьшая из моих проблем. |
I don't think we'll have any further problems from that quarter. |
Думаю, у нас не будет никаких проблем с этой стороны. |
I'd say you got all kinds of problems. |
Я бы сказал, что у тебя полно проблем. |
Well... well, she doesn't have those problems. |
Но у нее нет этих проблем. |
Money won't solve most problems. |
Деньги не способны решить большинство проблем. |
Proctor, you told me you had a talent for resolving problems here in Banshee. |
Проктор, вы говорили, у вас талант к разрешению проблем здесь, в Банши. |
It won't help your problems if you drink... it gets even worse... |
Выпивка не решит ваших проблем, а наоборот, только усугубит. |
Since last September we've noticed an increase in problems within the school. |
С начала учебного года мы отмечаем, что количество проблем в школе увеличилось. |
You won't have problems with them. |
Не будет у тебя с ним проблем. |
Even after all these years, the Wraith are still causing a lot of problems. |
Даже через столько лет Рейзы все еще причиняют множество проблем. |
You won't have any problems with mosquitos. |
Теперь у тебя не будет проблем с комарами. |
And that's only the beginning of my problems with this whole thing. |
И это только начало моих проблем со всем этим. |