Competition problems may arise in standard-setting organizations. |
Проблемы в области конкуренции могут возникать в связи с работой организаций, занимающихся разработкой стандартов. |
Longitudinal data presented confidentiality problems that remain largely unsolved. |
Продольные данные создавали проблемы с конфиденциальностью, которые в значительной степени остаются нерешенными и до сих пор. |
However, it concluded that significant problems remained. |
Однако в нем содержался и вывод о том, что еще сохраняются крупные проблемы. |
Headquarters has similar problems of long-standing vacancies. |
Сходные проблемы в плане должностей, давно числящихся вакантными, имеются и в Центральных учреждениях. |
Other problems were common but not universal. |
Другие проблемы, хотя они и являются довольно распространенными, не носят универсального характера. |
Serious problems, big problems, pressing problems. |
Серьёзные проблемы, большие проблемы, неотложные проблемы. |
That is why the Group of 77 and China has consistently linked international trade problems, debt problems and development financing problems. |
Вот почему Группа 77 и Китай постоянно увязывают между собой проблемы международной торговли, проблемы задолженности и проблемы финансирования развития. |
In practice, solvency problems are frequently dealt with like liquidity problems, often requiring multiple restructuring. |
На практике проблемы с платежеспособностью зачастую рассматриваются как проблемы с ликвидностью, для решения которых во многих случаях необходимо проведение нескольких операций по реструктуризации. |
The main problems in national oil statistics are definition and technical problems. |
Главные проблемы в национальной статистике нефти - это проблемы с определениями и технические проблемы. |
In general, industrial relations problems and problems concerning the observance of minimum labour standards are more acute in developing countries. |
В целом проблемы производственных отношений и проблемы соблюдения минимальных трудовых норм имеют более острый характер в развивающихся странах. |
But new problems and old problems in new forms have emerged. |
Однако продолжают возникать новые проблемы, а также старые проблемы в новых формах. |
There would not only be problems of substance in relations with the staff but also problems of perception. |
Возникнут не только проблемы существа во взаимоотношениях с персоналом, но также и проблемы субъективного характера. |
The problems of the world's children, and the problems of humanity are many-faceted. |
Проблемы детей мира, проблемы человечества имеют множество разных аспектов. |
It must, however, be acknowledged that African problems are problems of the international community. |
Однако необходимо признать, что африканские проблемы - это проблемы международного сообщества. |
Generally, these fall into two categories: procedural problems and political problems. |
Как правило, эти соответствующие переменные разделяются на две категории: процедурные проблемы и политические проблемы. |
Specific issues and problems with regional groupings were mentioned. |
В ходе обсуждения этого документа были затронуты конкретные вопросы и проблемы, возникающие в связи с региональными объединениями. |
Which could mean he has self-image problems. |
Что может означать, что у него проблемы с образом собственного "я". |
Security problems restricted access, leaving serious protection problems. |
Проблемы с обеспечением безопасности ограничивали доступ к этим людям, что создавало серьезные трудности в части обеспечения защиты. |
Those problems further exacerbated internal problems. |
Эти проблемы приводят к дальнейшему обострению внутренних проблем. |
He expressed confidence that despite the practical problems, such problems could be overcome with constructive dialogue. |
Невзирая на существование реальных проблем, он выразил уверенность в том, что в ходе конструктивного диалога эти проблемы могут быть преодолены. |
And then I started having problems, and then my problems became his problems. |
А потом у меня начались проблемы, а затем мои проблемы стали его проблемами. |
The problems of persons with disabilities are social problems and also problems of development. |
Проблемы инвалидов являются социальными проблемами, а также проблемами развития. |
Among these disorders, migraine means, sinus problems, hormonal imbalances, breathing disorders, digestive problems, circulation problems, problems with back, tension and stress. |
Среди этих расстройств, мигреней средства, синус проблем, гормональный дисбаланс, расстройства дыхания, пищеварения, кровообращения, проблемы со спиной, напряжения и стресса. |
In particular, debt problems in Europe have once again highlighted the interlinkages between sovereign debt problems and the financial sector. |
В частности, долговые проблемы в Европе вновь наглядно продемонстрировали взаимосвязь между проблемой суверенного долга и финансовым сектором. |
However, rather than solving problems, such suggestions are more likely to cover them up and create new problems. |
Однако вместо решения проблем такие предположения, скорее, затушевывают их и создают новые проблемы. |