Sean has suffered severe behavioral and emotional problems due to his ability. |
Шон страдал от серьезных поведенческих и эмоциональных проблем. |
Look, Gus, I know the problems. |
Слушай, Гас, я в курсе школьных проблем. |
I would think you have enough problems of your own to worry about without meddling in our private family affairs. |
Я бы подумала, что у тебя достаточно своих собственных проблем, о которых нужно волноваться без вмешательства в наши личные семейные дела. |
I hope so... or you'll have bigger problems than a few parking tickets. |
Надеюсь... или у вас будет гораздо больше проблем, чем просто пара штрафов. |
He's causing other problems too. |
Сбой послужил причиной и других проблем. |
Look, your husband was dealing with a lot of problems... |
Послушайте, у Вашего мужа было много проблем... |
We believe that 99% of the problems in the workplace arise simply out of ignorance. |
Мы верим, что 99% всех проблем на рабочем месте возникают из-за невежества. |
There won't be any problems - nothing tactical at any rate. |
Проблем не будет - во всяком случае, тактических. |
We're entering a stage of diplomacy where most of the problems will be cultural. |
Мы начинаем этап дипломатии, большинство проблем будет из области культуры. |
But that's the least of his problems. |
Но это меньшая из его проблем. |
Enough to solve some serious problems and then some. |
Достаточно для разрешения серьезных проблем - и ещё останется. |
Not having closure with Alex Vause... would be the least of your problems. |
Незавершённость с Алекс Воз, возможно, будет наименьшей из твоих проблем. |
My-my husband might have had problems, but... he's dead. |
У моего мужа, может, и было много проблем, но... он мёртв. |
Exemplary record, a couple of commendations, no real discipline problems. |
Типичное личное дело, парочка благодарностей, особо никаких проблем с дисциплиной. |
Well, you don't have inner ear problems. |
Ну, у вас нет никаких проблем с ухом. |
As the movement grew the leaders of Esalen decided to try and use their techniques to solve social problems. |
По мере роста движения лидеры Эсалена решили поробовать использовать свои методики для решения социальных проблем. |
I have no problems with my husband. |
У меня нет проблем с мужем. |
First they seemed to have no problems but later I started to hear some shouting and yelling from their house. |
Сначала, казалось, они не имеют никаких проблем Но потом я начал слышать какие-то крики и кричали из их дома. |
See, one of the problems with Shyamalan's movies is that they lack a certain eroticism. |
Видишь ли, одна из проблем фильмов Шьямалана - это отсутствие некоторого эротизма. |
You have so many problems you don't mind others. |
У вас так много проблем, что вам наплевать на других. |
I told you from the very beginning, that your relationship with Jenny was going to cause problems. |
Я говорил тебе с самого начала, что твои отношения с Дженни могут стать причиной проблем. |
I guess you don't really have any problems. |
Думаю, у тебя нет никаких проблем. |
You know, Mr. Romero, right now public relations is the least of your problems. |
Вы знаете, мистер Ромеро, внимание публики - наименьшая из ваших проблем. |
You've already caused us enough problems, especially with Joshua. |
Ты уже доставила нам достаточно проблем, особенно с Джошуа. |
Let's run the probe's data deck and check for problems with the samples. |
Давай проверим данные зонда, нет ли проблем с образцами. |