The health goals focus on problems that disproportionally affect the poor. |
Цели в области здравоохранения позволяют концентрировать усилия на решении таких проблем, которые гораздо острее затрагивают малоимущих. |
The centres focus on the acutest problems that primarily affect women. |
Деятельность этих центров направлена на решение самых болезненных проблем, касающихся в первую очередь женщин. |
One of the problems for this population group is increasing co-payments for medicines. |
Одна из проблем для данной группы населения заключается в увеличении доли их участия в оплате медикаментов. |
Illicit trafficking in firearms represents two major crime control problems. |
Незаконный оборот огнестрельного оружия создает ряд проблем в области борьбы с преступностью. |
These children were also examined for psychosocial problems. |
Эти дети были также обследованы на предмет выявления психосоциальных проблем. |
He noted that mergers and acquisitions involving competitors would pose immediate competition problems. |
Он отметил, что слияния и приобретения, осуществляемые между конкурентами, непосредственно приводят к возникновению проблем с точки зрения конкуренции. |
He retired in May 2015 after suffering from eyesight problems. |
Вышел в отставку в мае 2015 года, страдая от проблем со зрением. |
Many, however, say they have never had any problems. |
Многие, однако, говорят, что они никогда не имели никаких проблем. |
She worked on many problems associated with nuclear weapons and their testing. |
Она работала над рядом научных проблем, среди которых было ядерное оружие и его тестирование. |
The solar breeder overcomes some of these problems. |
Солнечный завод (solar breeder) позволяет решить некоторые из этих проблем. |
As every large corporation we experience certain problems. |
Как и у всякой масштабной компании, у нас немало проблем. |
You can change this property without any problems. |
Вы можете менять значение этого свойства без каких либо проблем. |
Glenn reported that he felt fine and had no problems. |
Гленн сообщил, что чувствует себя прекрасно и не имел никаких проблем. |
They have the experience to recognize problems and solutions quickly. |
Они обладают необходимым опытом для быстрого выявления проблем и принятия оперативных решений. |
Inability to distinguish hardware problems from software or configuration issues. |
Когда нет возможности отличить аппаратную проблему от проблем в программном обеспечении или в его конфигурации. |
Monsters are the least of your problems. |
Но, если честно, монстры - меньшая из ваших проблем. |
Montana tells me you can relieve me of some recently accumulated problems. |
Монтана говорит мне, что вы можете избавить меня от кое-каких в последнее время накопившихся проблем. |
Yet such an approach often leads to problems. |
Тем не менее, подобный подход часто приводит к возникновению проблем. |
But elections alone cannot solve the fundamental political problems confronting Egypt and Tunisia. |
Но выборы сами по себе не могут решить основных политических проблем, стоящих перед Египтом и Тунисом. |
Still, the club had many problems. |
Тем не менее, командование столкнулось с множеством проблем. |
It's about how you approach problems. |
Речь идёт о том, как вы подходите к решению проблем. |
This experiment proved unsuccessful because of battery problems. |
Но этот эксперимент не был выполнен из-за проблем с аккумуляторной батареей камеры. |
And Europe faces too many internal problems to assume any significant leadership role in global affairs. |
А Европа стоит перед лицом слишком большого числа внутренних проблем, чтобы взять на себя роль значительного лидерства в международных отношениях. |
I suppose most patients assume Their doctors have no problems themselves. |
Я полагаю, большинство пациентов думают, что их доктора не имеют личных проблем. |
There was some co-operation on common problems like drugs and illegal immigration. |
Имело место некоторые сотрудничество в области решения общих проблем, как, например, наркотики и нелегальная иммиграция. |