Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Которыми

Примеры в контексте "Problems - Которыми"

Примеры: Problems - Которыми
This showed the problems in producing international overviews. Это высветило проблемы, с которыми приходится сталкиваться при проведении обзоров международного уровня.
This curriculum addresses the problems students face. Эта учебная программа нацелена на решение проблем, с которыми сталкиваются учащиеся.
However, it remained concerned at the problems encountered by various minorities. Вместе с тем она выразила озабоченность по поводу проблем, с которыми сталкиваются различные меньшинства.
Twenty-five of the participating 67 Parties did not report on any problems encountered. Двадцать пять из участвовавших 67 Сторон не сообщили о каких-либо проблемах, с которыми они сталкивались бы.
Their chief problems are unemployment and low wages, and sometimes unjustified dismissal. Среди основных проблем, с которыми сталкиваются женщины, следует назвать безработицу, низкую заработную плату и в некоторых случаях необоснованные увольнения.
Lack of accuracy and frequent revisions are problems encountered by users. К числу проблем, с которыми сталкиваются пользователи, относятся недостаточная точность и частый пересмотр этих данных.
It should also devote more attention to the problems encountered by refugees after voluntary return. Управлению необходимо также уделять больше внимания проблемам, с которыми сталкиваются беженцы после своего добровольного возвращения на прежние места проживания.
I have problems with some girls. У меня возникли проблемы... с девушками, с которыми я общаюсь.
The Secretary-General emphasized the serious problems confronting the United Nations. Генеральный секретарь подчеркнул серьезные проблемы, с которыми сталкивается Организация Объединенных Наций.
One of the principal difficulties faced by traders concerns payment-related problems. Одна из основных трудностей, с которыми сталкиваются торговые организации, заключается в проблемах платежей.
Efforts to overcome the severe problems being encountered in collecting the necessary data continued. Усилия, нацеленные на преодоление серьезных проблем, с которыми пришлось столкнуться при сборе необходимых данных, продолжаются.
The problems Chief Boden faces are regrettable. Мы сожалеем, о проблемах, с которыми столкнулся Шеф Боден.
Given the cash flow problems of the United Nations this is understandable. С учетом тех проблем, с которыми Организация Объединенных Наций сталкивается в плане поступления наличности, это вполне объяснимо.
It also identified the problems and difficulties confronting the Agency. В нем также определены проблемы и трудности, с которыми сталкивается Агентство.
The problems encountered by Bangladeshi workers concern non-payment of wages, residence permits and visas. К трудностям, с которыми сталкиваются трудящиеся из Бангладеш, относятся невыплата вознаграждения, отсутствие вида на жительство и визы.
Many of the Committee's problems concerned communication with countries without representation in Geneva. Многие из проблем, с которыми сталкивается Комитет, касаются контактов со странами, не имеющими представительств в Женеве.
The problems we face are not unique. В проблемах, с которыми мы сталкиваемся, нет ничего экстраординарного.
Some of the FARDC discipline problems stem from delayed salary payments. Одни дисциплинарные проблемы, с которыми сталкиваются ВСДРК, вызваны задержками в выплате денежного довольствия.
Global poverty and underdevelopment are the principal problems that face the United Nations. Глобальная нищета и отставание в экономическом развитии являются основополагающими проблемами, с которыми сталкивается Организация Объединенных Наций.
Workshops and seminars have been conducted throughout the parishes worldwide, addressing problems families face. В церковных приходах многих стран мира были проведены семинары и практикумы, где рассматривались проблемы, с которыми сталкивается семья.
Their problems are different, requiring a differentiated approach. Проблемы, с которыми они сталкиваются, не одинаковы и требуют к себе дифференцированного подхода.
Security problems confronting refugees can take many forms. Проблемы безопасности, с которыми сталкиваются беженцы, могут принимать различные формы.
The problems are not the same as faced by advanced western market economies. Эти проблемы не похожи на те, с которыми сталкиваются развитые западные страны с рыночной экономикой.
They also highlight some of the actual problems that we are facing. В них также освещаются некоторые из актуальных проблем, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время.
Several open-source reports describe the financial problems confronting the Entity Armed Forces. В нескольких сообщениях в открытых источниках описываются финансовые проблемы, с которыми сталкиваются вооруженные силы образований.