| Not a bad idea, considering the number of electrical problems in this town. | Не плохая идея, учитывая сколько в этом городе проблем с электричеством. |
| Even without gambling problems, I can see how they maxed out 4 credit cards. | Даже помимо проблем с азартными играми они превысили лимит четырех кредитных карт. |
| Letting vigilantes and thieves out will not correct the problems of Saddam's rule. | Выпущенные насильники и воры Не исправят проблем правления Саддама. |
| Unless you have any problems or questions about the birth process... | Если только у тебя нет каких-нибудь проблем или вопросов о родах... |
| What we want to do is to eliminate the causes of the problems. | Мы хотим устранить причины этих проблем. |
| Doesn't mean you can't have problems. | Но это не значит, что у тебя нет проблем. |
| If I had created a website with this many problems, I'd kill myself. | Если бы я создала сайт с таким количеством проблем, то застрелилась бы. |
| I counsel people with their problems. | Я консультирую людей по поводу их проблем. |
| We've been testing the OM with no problems for some time now. | Мы давно испытываем рабочие режимы и пока не встречали проблем. |
| I got enough problems with my patients without having to deal with yours. | У меня полно проблем и со своими пациентами без разбирательств с вашими. |
| I hear you two are causing a lot of problems here. | Я слышала, что вы двое создаете тут много проблем. |
| Well, there are a few technical problems. | Ну, есть несколько технических проблем. |
| You have no problems, man. | У тебя нет проблем, мужик. |
| We got enough problems of our own to worry about. | У нас и своих проблем предостаточно. |
| This may just be the start of our problems. | Это может быть только началом наших проблем. |
| That's the least of his problems, McGee. | Это наименьшая из его проблем, МакГи. |
| But I'd still have no problems contacting those task forces you mentioned. | И я все еще без проблем могу связаться с теми целевыми группами, о которых ты упомянул. |
| Well, that might cause problems. | Это может стать причиной многих проблем. |
| non-smoker, good health, low cholesterol, no blood pressure problems. | некурящая, хорошее здоровье, низкий уровень холестерина, нет проблем с кровяным давлением. |
| Funny, I didn't have any problems getting Malcolm's friends to talk. | Забавно, У меня не возникло никкаких проблем удалось разговорить друзей Малькольма. |
| So, really, we didn't run into that many problems. | Так что в действительности особо проблем не возникло. |
| For the handlers, the main concern will be identifying behavioral problems that cannot be quelled and reporting them. | Для хранителей, главным делом будет... определение проблем в поведении, которые не могут быть подавлены, и докладывать о них. |
| I can't say I'm alien to drug problems. | Но не скажу, что у меня нет проблем с наркотиками. |
| And, girls, I don't want any problems from you. | И, девочки, я не хочу каких либо проблем от вас. |
| We don't got any of our old problems anymore. | Мы больше не имеем никаких наших старых проблем. |