| This makes no sense, because physicians have all kinds of problems that they don't realize have solutions. | Становится бессмысленной ситуация, когда терапевты, имея множество проблем, не подозревают, что эти проблемы имеют решения. |
| And the First World War, you know, we'll see a lot of deaths and economical problems here. | И первая Мировая, вы знаете, мы видим много смертей и экономических проблем. |
| And I think that's one of the main problems of our society. | И я думаю, в этом одна из главных проблем нашего общества. |
| We don't actually solve all problems. | В реальности мы не решаем всех проблем. |
| But of course, we don't do all problems. | Но, конечно, мы не решаем всех проблем. |
| The deforestation, especially for oil palm, to provide biofuel for Western countries is what's causing these problems. | Причиной всех этих проблем является уничтожение лесов, в особенности масличных пальм, с целью обеспечения западных стран биотопливом. |
| Now our usual tactics for tackling problems like these are to do more training, give people more specialization or bring in more technology. | Нашей обычной тактикой при решении таких проблем является дополнительное обучение, углубление специализации людей или внедрение дополнительных технологий. |
| He faces a lot of problems because of his devotion. | У этого парня много проблем из-за его внешности. |
| He had suddenly become unwell, apparently with heart problems. | Скончался внезапно, из-за проблем с сердцем. |
| One of the most important problems for Armenia is the development of employment policies. | Одной из самых актуальных проблем в Армении является проблема отходов. |
| The new Cavalry Bureau encountered a number of problems from the very beginning. | Новое учреждение Лиги Наций сразу столкнулось со множеством проблем. |
| The new republic had many problems. | Римская республика столкнулась с целым рядом проблем. |
| The main goal of the project was to use high-quality journalism as a powerful tool for systematic resolving of social problems in Russia. | Основной задачей портала стало системное решение социальных проблем в России с помощью качественных журналистских материалов. |
| And physicists have all kinds of solutions for things that they don't realize are problems. | И физики имеют множество решений для тех проблем, о которых они не подозревают. |
| In those with liver or kidney problems, extra care should be taken. | При наличии проблем с печенью или почками, следует проявлять особую осторожность. |
| Yongzheng also inherited diplomatic and strategic problems. | Юнчжэн также унаследовал ряд дипломатических и стратегических проблем. |
| There were numerous problems at many posts. | На многих торговых постах имелось множество проблем. |
| One of the problems inherent in this is that of increased noise. | Одна из дополнительных техногенных проблем, это шумовое загрязнение. |
| At the first race of the season in Australia, Button only managed to qualify 14th after handling problems. | В первой гонке сезона (Гран-при Австралии) Баттон смог обеспечить в квалификации лишь четырнадцатое место из-за проблем с управляемостью болида. |
| In December 2008, due to financial problems of the Lipetsk club he moved to "Mytishchi". | В декабре 2008 года из-за финансовых проблем липецкого клуба перешёл в «Мытищи». |
| However, they are not without problems or controversies. | Не было никаких проблем или споров. |
| It thus can potentially avoid problems caused by inappropriate combinations of filters by providing an all-inclusive playback solution. | Таким образом, можно избежать проблем, вызванных несоответствующими комбинациями фильтров, предоставляя их по принципу «всё в одном». |
| Ant societies have division of labour, communication between individuals, and an ability to solve complex problems. | В муравьиных семьях существуют разделение труда, связи между особями и самоорганизация при решении сложных проблем. |
| The Division Bell deals with themes of communication and the idea that talking can solve many problems. | Большая часть альбома посвящена теме общения, идее о том, что разговор может помочь людям в решении многих проблем. |
| C++11 provides solutions to all of these problems. | C++11 избавляет от этих проблем. |