Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Трудности

Примеры в контексте "Problems - Трудности"

Примеры: Problems - Трудности
She had emotional problems she felt I could help her resolve. У нее были эмоциональные трудности, она считала, что я смогу помочь.
There may be problems with older browsers. При использовании более старых браузеров могут иметься трудности с изображением страниц.
But the winners are those determined to develop relations despite problems. А победителями являются те, кто, несмотря на трудности, все равно намерен развивать отношения.
Indictment problems begin with the way in which offences are defined. Трудности, сопряженные с обвинительными заключениями, начинаются с того, каким образом определены преступления.
These problems reduced UNFPA ability to effectively manage and control its operations during 1999. В 1999 году эти трудности ограничили возможности ЮНФПА в плане эффективного управления своей оперативной деятельностью и обеспечения контроля.
Initially, some countries experienced problems in using the system. У некоторых стран на начальном этапе возникли трудности с использованием этой системы.
Certain countries draw attention to problems implementing the Convention and activities under the Convention. Некоторые страны особо отмечают трудности, возникающие в деле осуществления Конвенции и реализации связанных с этим мер.
If not, he wished to learn of any other problems. Если же это не так, то ему хотелось бы знать, есть ли какие-либо другие трудности.
If that trend continues, some developing countries may face problems in financing their deficits. В случае сохранения этой тенденции в будущем, у ряда развивающихся стран могут возникнуть трудности с финансированием дефицита платежного баланса.
Introducing new templates could cause problems for new States parties. Он полагает, что создание новых электронных шаблонов могло бы создать трудности для новых участников.
Guatemala had had problems in compiling statistics on migrants, but it was working to introduce an integrated statistical system. Гватемала испытывала трудности в области сбора статистических данных о мигрантах, но старается создать систему комплексной статистики.
Despite its economic problems, the country still has accessible school education. Несмотря на экономические трудности, страна сохранила доступное школьное образование.
Paragraph 2 of article 4 on sponsorship of applicants presented problems for the delegations of some developed countries. Пункт 2 статьи 4 о поручительстве в отношении заявителей вызвал трудности для делегаций ряда развитых стран.
My problems are very similar to yours. Мои трудности очень похожи на твои.
The attempt to have two organizations running the same mission generated problems. Попытка подключить обе организации к руководству одной и той же миссии натолкнулась на трудности.
This has put further strain on already scarce resources and exacerbated mounting economic problems, influencing society's priorities and its attitudes towards women. Это налагает дополнительное бремя на и без того скудные ресурсы и усугубляет растущие экономические трудности, воздействует на приоритеты общества и на складывающееся в нем отношение к женщинам.
The self-care domain is intended identify persons who have some problems with taking care of themselves independently. Цель области самообслуживания состоит в выявлении лиц, имеющих определенные трудности, но заботящихся о себе самостоятельно.
These are real problems, but they should not be used as an excuse for inaction. Эти трудности реальны, но они не должны служить оправданием для бездействия.
In both cases they have problems achieving full recognition, since exclusion is apparently part of the ideological base. В обоих случаях они испытывают трудности с тем, чтобы добиться полного признания, при этом социальная изоляция характеризуется идеологическими мотивами.
Students with serious financial problems may be subsidized by the Student Welfare Fund, which is supported financially by governmental initiatives. Студентам, испытывающим серьезные материальные трудности, может выплачиваться субсидия из Фонда социального обеспечения студентов, который пополняется государством по линии ряда инициатив.
The women were plagued with reproductive issues - problems conceiving, stillborns, birth defects. Женщины столкнулись с репродуктивными проблемами: трудности с зачатием, мёртворождённые, врождённые пороки.
Itwill cause some problems, but will also helpful, if you want it. Возникнут некоторые трудности, но будет и польза, слово за вами.
One of my classmates, who's been having pretty serious mental problems, is thinking about killing herself. Одна из моих одноклассниц, у которой серьезные умственные трудности, думает о самоубийстве.
Plus, we're having some problems. Плюс, у нас есть трудности.
Jasmine, I am your mother, and if you are having financial problems... Жасмин, я твоя мама, и если у тебя есть финансовые трудности...