Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблем

Примеры в контексте "Problems - Проблем"

Примеры: Problems - Проблем
But it is dangerous to think that the UN can address today's complex problems without the full backing of its member states. Но опасно думать, что ООН может заняться решением сегодняшних сложных проблем без полной поддержки со стороны ее стран-членов.
But huge numbers of Europeans believe that something is fundamentally wrong with the Israelis: they never compromise; they prefer using military means to solve political problems. Но огромное множество европейцев полагают, что с израильтянами что-то определённо не в порядке: они никогда не идут на компромисс, они предпочитают использовать военные средства для решения политических проблем.
For all of these problems we will need other macroeconomic and financial remedies. Для всех данных проблем нам понадобятся иные макроэкономические финансовые средства.
But the FTT, despite its noble intellectual lineage, is no solution to Europe's problems - or to the world's. Но НФО, несмотря на его благородную интеллектуальную родословную, не является решением проблем Европы - или мира.
Where are we today in addressing these underlying problems? Так на каком свете мы находимся сегодня в рассмотрении этих базовых проблем?
For example, China has helped - maybe not enough - with the problems presented by North Korea. Например, Китай помог - может быть, недостаточно - в решении проблем в Северной Корее.
A second set of problems confronts the EU externally. Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.
But such measures would raise more problems than they would solve. Но такие меры вызовут больше проблем, чем смогут решить.
Such improvements in these parameters would provide design margins to address most of the current problems, with the exception of emissions. Подобные улучшение параметров могут дать конструктивные возможности для решения большинства сегодняшних проблем, за исключением выбросов.
This rapid growth should not be surprising, given the prevalence of mental-health problems worldwide. В таком стремительном росте нет ничего удивительного, учитывая распространенность во всем мире психических проблем со здоровьем.
It is not the solution to all problems. Это не является решением всех проблем.
There is no easy solution to these problems. Для этих проблем не существует простого решения.
The scale of the problems makes more elaborate solutions necessary. Масштаб проблем указывает на необходимость найти более сложные решения.
But instead of international intervention, the Ivory Coast needs homegrown solutions for its problems. Но вместо международного вмешательства Кот-д'Ивуару нужно найти решения своих проблем внутри страны.
And resolving internal problems through a disproportionate use of force reassured even the regime's security obsessed ex-KGB men. А решение внутренних проблем с помощью непропорционального применения силы успокоило даже бывших кэгэбэшников, одержимых идеей о безопасности режима.
This is not to say that Mauritius is without problems. Это не означает, что на Маврикии нет проблем.
The new Secretary-General comes to office with the world yearning to solve festering problems. Новый Генеральный секретарь вступает в должность в тот момент, когда мир жаждет разрешения терзающих его проблем.
However, due to numerous technical problems, the band had to stop playing live since October 2000. Однако из-за многочисленных технических проблем Alkonost с октября 2000 года временно приостанавливают концертную деятельность.
Nevertheless, the concession is not without problems. Несмотря на это, установка не вызывает никаких проблем.
Mutinies in the garrisons of Doulens, Cambrai, Ardres and Le Catalet added to Spain's problems. Мятежи гарнизонов Дуллана, Камбре, Ардра и Ле-Катле добавил Испании проблем.
Due to financial problems, the club was dissolved in June 2012. В период финансовых проблем клуба в 2012 году была расформирована.
All that great thinking needs to really get about solving pretty key problems. Все эти замечательные идеи должны привести к решению довольно важных проблем.
Rising inequality like this is associated with so many problems for a democracy. Растущее неравенство подобное этому ассоциируется с большим количеством проблем для демократии.
And fundamentally, design should be much, much more interested in solving problems and creating new conditions. Дизайн прежде всего должен быть направлен на решение проблем и создание новых условий.
However, many also testified of problems with the bridge. Однако возник ряд проблем, связанных со сносом зданий по трассе моста.