Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблем

Примеры в контексте "Problems - Проблем"

Примеры: Problems - Проблем
Accordingly, Nigeria called on States to maximize the use of those instruments to address the mounting problems of refugees worldwide. В связи с этим Нигерия призывает государства максимально широко использовать эти инструменты для решения растущих проблем беженцев во всем мире.
It was hoped that UNHCR would continue to provide support in helping to address the existing humanitarian problems. Хочется надеяться, что УВКБ будет продолжать оказывать поддержку в решении существующих гуманитарных проблем.
Returnees were few in number and faced numerous problems, including the unlawful occupation of land and physical attacks. Число возвратившихся лиц невелико, и они сталкиваются с множеством проблем, включая незаконный захват земли и физические нападения.
The international community must discuss new ways of dealing with those problems, examining the reasons for the growth in drugs production and consumption. Международное сообщество должно обсудить новые пути решения этих проблем, изучив причины увеличения объема производства и потребления наркотиков.
It was essential to address the root causes and expedite action to resolve those problems. Чрезвычайно важно ликвидировать коренные причины и ускорить принятие мер по урегулированию этих проблем.
The collective endeavour to find solutions to those problems was reflected in the two reports before the Committee. Коллективные усилия в поиске решения этих проблем отражены в двух докладах, представленных на рассмотрение Комитета.
Such a society would enhance awareness of the major challenges ahead, find solutions to those problems and serve the cause of peace and progress. Такое общество способствует повышению осведомленности о важных возникающих проблемах, нахождению решений этих проблем и обеспечению мира и прогресса.
It had played a role in addressing the problems in other countries affected by the storm. Она сыграла свою роль в решении проблем в других странах, пострадавших от шторма.
It requested the Secretariat to provide more information on those issues, in order to avoid a recurrence of such problems. Она просила Секретариат представить дополнительную информацию по этим вопросам, с тем чтобы не допустить возникновения подобных проблем.
Doing more with less should not be the only solution to the United Nations financial problems. Выполнение большего объема работы при меньших затратах не должно являться единственным способом решения финансовых проблем Организации Объединенных Наций.
Its value had been seriously challenged; as mentioned by several delegations, it might cause more problems than it solved. Его значимость ставится под серьезное сомнение, о чем упомянули несколько делегаций, поскольку оно может вызвать больше проблем, чем предложить решений.
Several delegations observed that provisional application raised a number of problems in relation to domestic law, including constitutional law. Ряд делегаций отметили, что в связи с временным применением возникает целый ряд проблем в плоскости внутреннего права, включая конституционное право.
On the other hand, an exception along these lines creates the potential for circular priority problems to arise. С другой стороны, такое исключение может привести к возникновению замкнутого круга проблем с приоритетом.
Some of the problems stemmed from divergent interpretations of the provisions and others from lack of awareness of the Convention. Некоторые из этих проблем возникают из-за противоречий в толковании ее положений, другие - из-за недостаточной осведомленности об этой Конвенции.
There is a need to educate and inform about the value of ecosystem services for addressing various water problems. Необходимо принять меры в целях просвещения и распространения информации о роли экосистемных услуг в решении различных проблем, связанных с водными ресурсами.
The lack of employment opportunities for young people was one of the greatest problems of the day. Отсутствие возможностей трудоустройства у молодежи является одной из серьезнейших проблем современности.
It was also necessary to formulate a long-term international policy to address structural problems relating to commodities. Необходимо также разработать долгосрочную международную стратегию для решения структурных проблем, касающиеся сырьевых товаров.
Comprehensive urban and rural development could facilitate a sustainable solution to the problems of poverty and exclusion. Обеспечение комплексного развития городских и сельских районов могло бы способствовать долговременному решению проблем нищеты и социальной изоляции.
New technologies could also provide new approaches to development problems. Решению проблем в области развития могут способствовать новые технологии, позволяющие применять новые подходы.
Decision-making in limited groupings would not provide solutions to the problems of an interconnected, interdependent and globalizing world. Принятие решений узкими группами вряд ли способно обеспечить решение проблем взаимосвязанного, взаимозависимого и становящегося все более глобализованным мира.
The Committee was willing to assist Member States with any technical problems preventing ratification. Комитет готов оказать государствам-членам помощь в решении любых технических проблем, препятствующих ратификации.
Globalization could offer means of addressing acute problems such as extreme poverty. Глобализация может предложить средства решения таких острых проблем, как крайняя нищета.
Member States should take concrete action to address the root causes of those problems. Государства-члены должны предпринять конкретные шаги, с тем чтобы ликвидировать коренные причины этих проблем.
He called on Georgia to cease its demagoguery and instead seek a comprehensive solution to the problems in the region. Он призывает Грузию прекратить свою демагогию и вместо этого искать всеобъемлющее решение проблем региона.
Solutions to address the problems caused by violence against women and girls Действия, необходимые для решения проблем, вызванных насилием в отношении женщин и девочек в Уганде