| I really didn't mean to cause you problems. | Я не хотел доставлять тебе проблем... |
| Today, Jake wouldn't have the same problems to contend with. | Сегодня, у Якова не было бы таких проблем. |
| It's one of those little problems we encounter every day. | Одна из мелких проблем, с которыми мы сталкиваемся каждый День. |
| That's why I felt obliged to intervene to avoid problems in the future. | Поэтому, я почувствовал потребность вмешаться, чтобы у нас не возникло проблем в будущем. |
| Luckily the others haven't had to deal with problems like yours. | К счастью, у остальных не было таких проблем, как у тебя. |
| Your sister had a laundry list of problems. | У твоей сестры был целый ворох проблем. |
| We have a lawyer so there shouldn't be any problems. | Заверенные юристом, так что не должно быть проблем. |
| That's just one of those problems that can't be solved. | Это просто одна из тех проблем, которые невозможно решить. |
| Cartman is the cause of all our problems, always. | Картман - причина наших проблем, как и всегда. |
| Mind you, I had even bigger problems. | Хотя у меня проблем было не меньше. |
| You can't run away from your problems, Lily. | Ты не сможешь убежать от своих проблем, Лили. |
| Do your job. There'll be no problems. | Да не будет с ним никаких проблем. |
| I hear you two are causing a lot of problems here. | Слышал, вы тут кучу проблем создали. |
| I have many problems and little demand. | У меня проблем много, а заказов мало. |
| You only have happy, calm, characters surrounding you, without any problems. | У вас вокруг персонажи спокойные, ангельские, блаженные... без всяких проблем. |
| For only if we can sustain our business we can participate actively in solving problems worldwide. | Ибо только если мы сможем поддерживать наш бизнес, мы можем активно участвовать в решении проблем во всем мире. |
| No union built on running from your problems lasts more than five years, seven tops. | Союз, основанный на отрицании проблем, длится пять, максимум семь лет. |
| I've got business problems to solve. | Франсуа, у меня куча проблем с работой. |
| Arthritis is the least of my problems. | Артрит - меньшая из моих проблем. |
| She was just a sad girl with a lot of problems. | Она была несчастной девочкой с кучей проблем. |
| One of his problems is a short attention span. | Одна из проблем - его кратковременное внимание. |
| I don't know what else to do about my son's behavioral problems. | Не знаю, что еще можно предпринять для решения проблем с поведением сына. |
| Don't ask me look to after your relationship problems... | Не рассчитывайте больше на меня при решении своих проблем. |
| Then You'd have no money problems. | И у вас не будет проблем с деньгами. |
| They like to have fun without problems. | Мужчины предпочитают развлекаться, не касаясь наших проблем. |