Let's just hope it doesn't cause problems in the future. |
Будем надеяться, что это не вызовет проблем в будущем. |
That young man had a lot of problems. |
У этого молодого человека много проблем. |
It's a rug, it doesn't solve all of my problems. |
Это коврик, он не решает всех моих проблем. |
It's not what Mr. O'Banion needs for, so no problems. |
Мистеру О'Бэнниону он не нужен, так что нет проблем. |
I think... you'll make some problems for me. |
Я думаю... ты создашь мне кучу проблем. |
Fraternization between superiors and subordinates exposes the company to all kinds of problems, - including the one you just saw. |
Романтические отношения между коллегами вызывает множество проблем, включая ту, которую мы сейчас видели. |
I think I have a solution to all our problems. |
Думаю, у меня есть решение всех наших проблем. |
Figz and I have no problems with gambling. |
У Фигза и меня нет проблем с азартными играми. |
You're going to create many problems for me with your trade in illegals. |
Ты создашь для меня много проблем со своей торговлей нелегалами. |
He doesn't give me any problems going to bed. |
У меня с ним не возникло никаких проблем. |
You know how many problems that money could solve? |
Ты понимаешь, сколько проблем могли бы решить эти деньги? |
Will our other agents have any problems? |
Не будет ли у других наших агентов каких-нибудь проблем? |
You'll have more problems at home without the bonus. |
У тебя будет ещё больше проблем дома без премии. |
Given the danger of falling rock and ice, She is undoubtedly one of the biggest problems in the Alps. |
Учитывая опасность падения камней и льда, она несомненно, является одной из больших проблем в Альпах . |
And global warming is just really one of our problems. |
И глобальное потепление, действительно, одна из наших проблем. |
Jafar will be the least of your problems. |
Джафар будет меньшей из твоих проблем. |
I have no problems with them. |
У меня нет проблем с этим. |
To be sure there are no more problems, you three are hostages. |
В целях избежание новых проблем, вы трое - заложники. |
You got a lot of problems, Tiny. |
У тебя куча проблем, Тайни. |
I don't like Abed's problem with our lack of problems. |
Мне не нравится, что для Эбеда проблема, что у нас нет проблем. |
I have enough problems with this job. |
У меня достаточно проблем с этой работой. |
I tell you, every family has a book of unspeakable problems. |
Говорю вам, в каждой семье есть книга несказанных проблем. |
I hope your improvisation doesn't cause problems. |
Надеюсь, что твоя импровизация не принесет проблем. |
Turns out, releasing my blog to the public was not the answer to my problems. |
Оказывается, публичность моего блога не решила моих проблем. |
If only it weren't a solution that made more problems. |
Только бы это решение не доставило нам новых проблем. |