Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Policy - Политика"

Примеры: Policy - Политика
Social policy should guarantee women's rights, integrate the disabled and protect vulnerable social groups. Социальная политика должна гарантировать права женщин, обеспечивать интеграцию инвалидов и защищать уязвимые социальные группы.
He wondered how many more tragedies it would take before a moral, practical policy was agreed upon and systematically enforced. Оратор спрашивает, сколько еще трагедий должно произойти, прежде чем будет принята и начнет систематически претворяться в жизнь нравственная и практическая политика.
In most of the countries, the macroeconomic policy applied in 1993 was a continuation of that begun in previous years. В большинстве стран проводимая в 1993 году макроэкономическая политика явилась продолжением курса, взятого в предыдущие годы.
Economic policy has remained more or less in the framework of adjustment and liberalization, with, however, some inevitable fluctuations. Экономическая политика оставалась более или менее в рамках перестройки и либерализации, хотя и с неизбежными колебаниями.
Such a policy removed the incentive to raise revenues, and might also deprive an enterprise of funds for essential purposes. Подобная политика устраняет стимулы к повышению доходов и может также лишать предприятия средств для основных целей.
The Conference adopted 20 draft resolutions under three headings: general policy, transfer of technology and institutional issues. Конференция приняла 20 проектов резолюций под тремя рубриками: общая политика, передача технологии и организационные вопросы.
In Japan, government spending and expansionary monetary policy appeared to have supported the economy through the most dangerous phases of the recession. В Японии, как представляется, государственные расходы и либеральная кредитно-денежная политика поддержали экономку на наиболее опасных этапах спада.
To date, evaluations at strategy and policy levels are requested on an ad hoc basis. На сегодняшний день оценки на уровне, где определяются стратегии и политика, запрашиваются от случая к случаю.
Korea's population policy has been implemented by the Government as an integral part of Korea's national development plan. Демографическая политика осуществляется правительством в качестве составной части плана национального развития Кореи.
E. Health policy for remote areas Е. Политика в области здравоохранения в отдаленных районах
The policy is composed of three major parts. Эта политика включает в себя три основные направления.
Social policies and good governance, based on universally agreed human rights standards, were important aspects of any coherent social development policy. Социальная политика и хорошее руководство, основанные на общепринятых нормах прав человека, являются важными аспектами любой согласованной политики социального развития.
One delegation asked about the adequacy of the liquidity policy and what deficit was safely acceptable in the current biennium. Одна из делегаций поинтересовалась, насколько целесообразной является такая политика в области ликвидности и какой уровень дефицита можно было бы без особых опасений допустить в текущий двухгодичный период.
In addition, a comprehensive women's health policy was being prepared. Помимо этого, в настоящее время разрабатывается национальная политика в области охраны здоровья женщин.
In the 1970s, a policy for the promotion of environmental health and hygiene in rural and fishery areas was implemented. В 70-х годах осуществлялась политика, направленная на улучшение экологической обстановки и условий гигиены в сельских и рыболовецких районах.
The policy is also based on additional remuneration determined by the productivity of the enterprise thus giving workers a stake in its performance. Кроме того, эта политика предусматривает дополнительное вознаграждение, ставка которого изменяется в зависимости от производительности труда и которое позволяет заинтересовать работников в результатах работы предприятия.
The right to a balanced and adequate diet is reflected in national economic policy. Национальная экономическая политика учитывает право на сбалансированное и достаточное питание.
An active labour market policy was required. На рынке труда требовалась активная политика.
The labour market policy is designed mainly to help people who are registered as unemployed. Политика на рынке труда предназначена главным образом для оказания помощи людям, которые зарегистрированы как безработные.
On the contrary, the policy is designed to give all individuals both education and appropriate work. Напротив, политика направлена на то, чтобы дать всем людям как образование, так и соответствующую работу.
Our policy is we're comfortable with our bodies. Наша политика - мы удовлетворены своим телом.
Straight interview - PC explains why the policy works. Простое интервью - комиссар объясняет, как работает политика.
Now, we have a new policy. Теперь у нас есть новая политика.
Like the look of the recruitment policy. Мне нравится как выглядит новая кадровая политика.
The more pressing issue is our domestic policy. Более насущная проблема - внутренняя политика.