Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Policy - Политика"

Примеры: Policy - Политика
Japan's expansionary monetary policy failed to achieve recovery. Японская экспансионистская денежно-кредитная политика не смогла добиться восстановления.
IFAB's policy is to always offer our customers the best solutions. Политика ИФАБ - постоянно предлагать нашим клиентам лучшие решения.
Before that the limited social policy had been the responsibility of the ministry of Economic Affairs. До этого ограниченная социальная политика была ответственностью Министерства экономики.
This flexible pricing policy again proves our care for clients' requirements. Эта гибкая ценовая политика лишний раз подтверждает нашу заботу о потребностях клиента.
The policy of our Agency presupposes maintaining confidentiality of information about Clients and their contracts. Политика нашего агентства предполагает соблюдение конфиденциальности сведений о клиентах и их сделках.
In the wake of this and other concerns, the first policy and system changes specifically designed to counter this form of abuse were established. Вслед за этой и другими проблемами, разрабатываются первая политика и системные изменения, чтобы противостоять этим формам злоупотребления.
Either the password policy is merely advisory, or the computer systems force users to comply with it. Либо политика паролей носит рекомендательный характер, либо компьютерные системы заставляют пользователей соблюдать ее.
Our strict privacy policy keeps your email address 100% safe & secure. Наша строгая политика конфиденциальности держит ваш адрес электронной почты, 100% безопасно и безопасно.
The policies include utilization of macroeconomic policy and private entrepreneurship development. Политика включает в себя использование макроэкономической политики и развитие частного предпринимательства.
Our policy is to have counsel present for any legal inquiry regarding an employee. Наша политика состоит в том, чтобы юрист участвовал во всех правовых вопросах, связаных со служащим.
Dalhousie applied the doctrine of lapse vigorously for annexing Indian princely states, but the policy was not solely his invention. Далхауси решительно применял эту доктрину для захвата индийских княжеств, но эта политика не была исключительно его изобретением.
The Samnorsk policy had little influence after 1960, and was officially abandoned in 2002. Политика внедрения самношка почти не имела влияния после 1960 года, и была официально прекращена в 2002 году.
This policy must also accurately reflect the laws, general policies and other relevant guidance from which the rules are derived. Эта политика также должна точно соответствовать закону, главной политике и прочим важным руководствам, в которых устанавливаются правила.
Often there is a policy of deliberate ambiguity, referring to the status quo rather than formalizing the status. Нередко встречается так называемая «политика умышленной неопределенности», когда проще сослаться на статус-кво, вместо того, чтобы придать официальной статус.
In the period just before and after the Second World War, the party became a champion of 'progressive social policy'. В период перед и после Второй мировой войны, отличительной чертой Либеральной партии стала «прогрессивная социальная политика».
The general is not only the design of the channel, but the editorial policy. Общим становится не только оформление канала, но и редакционная политика.
In 1799, an active policy of Atazhuko allowed to abolish courts and tribal violence in Kabarda. В 1799 году активная политика Атажукина позволила упразднить родовые суды и расправы в Кабарде.
Ubico had made statements supporting the labor movement when campaigning for the presidency, but after his election his policy quickly became authoritarian. Убико сделал заявления в поддержку рабочего движения в рамках своей предвыборной кампании, но после избрания его политика быстро стала авторитарной.
Otis's editorial policy was based on civic boosterism, extolling the virtues of Los Angeles and promoting its growth. Редакционная политика Отиса была основана на гражданском бахвальстве, превознося достоинства Лос-Анджелеса и содействуя его росту.
This policy would allow a rapid colonization of the land. Эта политика позволила быстро колонизировать земли.
In the past, government policy towards syllabics has varied from indifference to open hostility. В прошлом правительственная политика в отношении слоговой письменности письма менялась от безразличия до открытой враждебности.
Clement's policy in this role has been marked by two areas of conflict. Политика Клемента была отмечена конфликтами в двух областях.
There should be an agreed policy on whom to treat. Должна существовать согласованная политика в необходимости лечения.
General, it is the avowed policy of our country... never to strike first with nuclear weapons. Генерал, вы же знаете - общепризнанная политика нашей страны никогда не наносить ядерного удара первыми.
Starling General has a very strict policy against experimental procedures. У Старлинг Дженерал очень строгая политика касательно экспериментальных процедур.