Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Политических

Примеры в контексте "Policy - Политических"

Примеры: Policy - Политических
Improved implementation of existing policy documents alone will not address this protection gap. Одно только улучшение выполнения положений существующих политических документов позволит решить проблему этого разрыва в обеспечении защиты прав.
Many comments also called for continuing or expanding existing policy advisory activities. Во многих замечаниях также подчеркивалась необходимость дальнейшей реализации или расширения масштабов осуществляемой деятельности по предоставлению политических консультаций.
Delegations reported on policy initiatives taken to respond to population ageing. Делегации сообщили о политических инициативах, выдвинутых в связи с процессом старения населения.
Evidence-based studies leading to effective policy decisions are key elements in this effort. Исследования на основе фактических данных, ведущие к принятию эффективных политических решений, являются ключевыми элементами этих усилий.
Moreover, they remain largely sidelined from policy dialogues regarding issues that affect them. Более того, они остаются в значительной степени в стороне от политических диалогов в отношении вопросов, которые их затрагивают.
More policy dialogues are planned in 2014. На 2014 год запланировано провести дополнительное число политических диалогов.
There are still areas that require legal and policy reform such as polygamy. В некоторых вопросах, таких как, например, многоженство, по-прежнему ощущается необходимость правовых и политических реформ.
Relatively less was done to create enabling policy environments and forge partnerships for results. В относительно меньшей степени учитывались факторы создания благоприятных политических условий и формирования партнерских отношений в интересах достижения результатов.
UNIDIR is increasingly involved in academic and policy discussions on the topic of human security. ЮНИДИР принимает все более широкое участие в ведущихся в научных и политических кругах дискуссиях по вопросу о безопасности человека.
The Register also routinely testifies before Congress on copyright policy matters. Регистратор также обычно отчитывается перед Конгрессом о применении авторского права и встречающихся политических вопросах.
This question remains hotly debated in media and policy circles across the West. Этот вопрос по прежнему является предметом жаркого спора в средствах массовой информации и политических кругах Запада.
There were thus many policy issues to be resolved. Таким образом, остается много политических вопросов, которые необходимо решить.
Their responsibilities include influencing policy and legal matters relating to refugees. Задача их деятельности заключается в оказании влияния при решении политических и юридических вопросов, касающихся беженцев.
Parties used combinations of policy instruments for climate change mitigation. В целях смягчения последствий изменения климата Стороны применяли различные сочетания политических инструментов.
To encourage policy actions, awareness-raising efforts are required, and these should start promptly. Для содействия принятию этих политических мер требуется приложить усилия в области информирования общественности, и эту деятельность следует начать безотлагательно.
The conclusions from these meetings identified a number of policy areas requiring further efforts. Выводы, сделанные в результате этих совещаний, указали на наличие ряда политических областей, требующих дальнейших усилий.
Senior United Nations officials require comparable data to make informed policy decisions. Старшие должностные лица Организации Объединенных Наций нуждаются в сопоставимых данных для принятия информированных политических решений.
Developing countries alone could not impose the required policy changes. К отдельным развивающимся странам не могут применяться в качестве условия предоставления помощи требования, связанные с проведением политических изменений.
The assessment of response options will include considerations of policy trade-offs. При анализе вариантов мер реагирования будут также рассматриваться компромиссные решения в области политических принципов.
It provides guidance and policy clearance of all programmatic and administrative matters. Она предоставляет рекомендации и занимается решением всех программных и административных вопросов с учетом политических задач.
Country profile recommendations have resulted in important policy reforms. Рекомендации, вынесенные по результатам страновых обзоров, дали толчок к проведению политических реформ.
Related policy examples from the region follow. Ниже рассматриваются соответствующие примеры политических программ в различных странах данного региона.
The Ministry provides policy advice to the Minister of Maori Affairs. Данное министерство представляет свои рекомендации министру по делам маори в отношении необходимых политических мер.
But no coherent action or policy followed this powerful statement. Но за этим сильным заявлением не последовало никаких согласованных действий или политических мер.
This knowledge is essential for policy decisions which translate warning information into effective preventive action. Эта информация имеет ключевое значение для принятия политических решений, благодаря которым информация о надвигающемся бедствии переводится в плоскость действенных превентивных мер.