Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Policy - Политика"

Примеры: Policy - Политика
I'd love to, you know, but hotel policy... Я бы с удовольствием, знаешь, но политика отеля...
Immigration policy will get us a generation of voters, maybe two. Иммиграционная политика принесет нам поколения избирателей, может быть, два.
One thing I don't like about America is we got real bad drug policy. Одна вещь которая мне не нравится в Америке это то, что у нас плохая политика в отношении наркотиков.
He has a strict "no gift" policy, but I found a loophole. У него строгая политика "никаких подарков", но я нашла лазейку.
The official policy of the Bureau is not to share information with private investigators. Политика Бюро не предполагает предоставления информации частным детективам.
So listen, we have a three-strike policy on fighting. Так, слушай у нас трехразовая политика на драки.
Our policy has always been that the site is an empty page that is created by the users. Наша политика всегда была таковой, что сайт - это пустая страница которая наполняется пользователями.
Accept to follow up Japan makes a point of ensuring that diplomatic policy be reflected in budget use. Япония придает большое значение обеспечению того, чтобы политика в сфере дипломатии находила свое отражение в расходовании бюджетных средств.
Well, it's just not our policy... Ну, просто такова политика компании...
Yes. They said it was against company policy to reveal information about their employees' whereabouts for their own safety. Да, они сказали, что политика компании не позволяет разглашать сведения о работниках, ради их собственной безопасности.
But between us, I just think honesty is the best policy. Но, между нами, по-моему, честность - лучшая политика.
So the Syndicate's got a new policy. Так что у Синдиката новая политика.
Our privacy policy is the cornerstone of my company. Наша политика конфиденциальности - краеугольный камень моей компании.
They have an interesting no-heat policy. У них интересная политика отсутствия отопления.
The policy does not target poor people. Политика не направлена против бедных людей.
His unofficial policy's officially ended. Его неофициальная политика ведения дел официально закончилась.
I'm afraid our company privacy policy's also very simple, sheriff Longmire. Я боюсь, что политика конфиденциальности нашей компании тоже очень проста, шериф Лонгмайр.
I'm afraid that's department policy in these types of situations, but it gives us a chance to talk one-on-one. Боюсь, это обычная политика департамента для подобного рода ситуаций, но она дает нам шанс поговорить наедине.
Most typical of AKP (m-l), was its security policy. Характерной чертой РКП (м-л) была её политика в вопросах безопасности.
The law is perverse, our policy a by-product. Закон своенравен, а наша политика является побочным продуктом.
Official policy is to pull problem teeth. Официальная политика - вырывать проблемные зубы.
We have a strict no-weapon policy. У нас строгая политика касательно оружия.
I think that the company might have some sort of policy against using swear words. Думаю, политика компании вряд ли позволит использовать бранные слова.
The proposed policy guarantees officers the right to a fair hearing instead of automatically doling out money for... Предлагаемая политика гарантирует офицерам право на справедливый суд вместо того, чтобы автоматически отдавать деньги.
But unfortunately we have a strict confidentiality policy in order to protect our students. Но, к сожалению, у нас строгая политика конфиденциальности в целях защиты наших студентов.