Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Правило

Примеры в контексте "Policy - Правило"

Примеры: Policy - Правило
But I probably should have adopted this policy five months ago. Но мне, вероятно, стоило взять это за правило 5 месяцев назад.
I have a policy never to date students. У меня есть правило - никогда не ходить на свидания с учениками.
Maybe lapping water off the ground is Ranger policy. Может, хлебать помои с земли, у вас у рейнджеров почитается за правило.
The manual will include a policy requiring that country fleets exceeding a determined size be managed by qualified staff. В руководство будет включено правило, согласно которому управлять автопарком, превышающим на страновом уровне установленный размер, должен лишь квалифицированный сотрудник.
The policy of the bureau is not to interfere in matters of this kind. Полиция, как правило, не вмешивается в принятие подобного рода решений.
They just violated the policy and got caught. Они нарушили правило и были пойманы.
Look, as a newly single woman, I've made it my policy never go anywhere without friends. Послушай, как вновь одинокая женщина, я взяла за правило никогда никуда не ходить без друзей.
That really isn't a lesson, that's more store policy. Это не урок, это правило в магазинах.
I have a strict policy against taking any drug that's not illegal. У меня строгое правило - я не принимаю никаких разрешённых пилюль.
The fundamental policy of this unique resort is to offer good value for money in an atmosphere of peace and tranquility. Основное правило этого уникального курорта - предложить доступную стоимость и тихую и спокойную атмосферу.
Select a plugin policy for the above host or domain. Выберите правило использования модулей для указанного выше узла или домена.
You must first select a policy to delete. Сначала следует выделить правило, которое вы хотите удалить.
In 1965, this policy was codified into law. В 1965 году это правило было кодифицировано в законодательстве.
It has been amended several times, with a recent 2009 revision introducing a three strikes policy for online copyright infringement. Несколько раз в него вносились изменения, последними из которых в 2009 году были включены положения о дозированном ответе («правило трёх ошибок») за нарушения авторских прав в Интернете.
Anij. My people have a strict policy of non-interference in other cultures. Невмешательство в жизнь других культур - первое правило моего народа.
You know we have a "no secrets" policy in this family. У нас есть правило "Никаких секретов" в семье.
My dad's come up with a "no secrets" policy in our family. Мой отец придумал правило "Никаких секретов" в нашей семье.
So it's not policy but certainly tradition. Это скорее не правило, а своего рода традиция.
However, there is a policy about billing four pizzas... Однако, есть правило об оплате четырех пицц...
Upon enquiry, the Committee was informed that the replacement policy for vehicles was five years or 120,000 kilometres. В ответ на свой запрос Комитет был проинформирован о том, что замена автотранспортных средств производится, как правило, после пяти лет эксплуатации или 120000 км пробега.
Why? Because during conflict economic policy typically deteriorates. Почему? А потому, что во время конфликта экономическая политика, как правило, сводится на нет.
These countries are generally left with very limited policy options. Эти страны, как правило, имеют очень ограниченный набор вариантов политики.
On principle, topics discussed concern integration policy at Federal level. Как правило, на заседаниях этой группы обсуждаются вопросы, касающиеся проведения интеграционной политики на федеральном уровне.
Typically, most governments fail to elaborate an overall PPP policy. Правительства большинства стран, как правило, не имеют общей политики в сфере ПГЧС.
Reports are still too long and substantive policy issues are usually submerged in process details. Доклады по-прежнему слишком велики по объему, а основные программные вопросы, как правило, тонут среди процессуальных деталей.