Английский - русский
Перевод слова Policies
Вариант перевода Стратегий

Примеры в контексте "Policies - Стратегий"

Примеры: Policies - Стратегий
Despite efforts to enhance the implementation of plans and policies, several States identified lack of adequate resources and coordination as challenges. Некоторые государства отметили, что, несмотря на усилия, направленные на активизацию осуществления соответствующих планов и стратегий, они сталкиваются с такими трудностями, как нехватка ресурсов и недостаточная степень координации.
They urged States parties to provide substantial human, technical and financial resources in order to effectively implement such policies. Эти органы призвали государства выделять достаточные кадровые, технические и финансовые ресурсы для обеспечения эффективного осуществления указанных стратегий.
States should ensure the allocation of sufficient resources for the implementation of their plans and policies. Государствам следует обеспечить выделение достаточного объема ресурсов на осуществление своих планов и стратегий.
It is therefore essential to unite our efforts to frame suitable national, regional and international policies. Поэтому крайне важно объединить наши усилия в целях выработки надлежащих национальных, региональных и международных стратегий.
At the same time, we are coordinating efforts and adopting measures within the framework of security policies for Central America. В то же самое время мы координируем усилия и принимаем меры в рамках стратегий в области безопасности, предназначенных для Центральной Америки.
I wish to conclude by appealing for action and for the implementation of the policies that we have adopted. В заключение я хотел бы призвать к принятию мер и осуществлению принятых нами стратегий.
All those figures indicate the effectiveness of the primary health care policies adopted by the Ministry of Health. Все эти цифры свидетельствуют об эффективности стратегий в области первичной медико-санитарной помощи, утвержденных министерством здравоохранения.
He highlighted certain policies to reduce disaster risks described in the report. Оратор останавливается на ряде стратегий по уменьшению опасности бедствий, нашедших отражение в докладе.
Developing countries needed help from the industrialized countries to implement environmental protection policies. Развивающимся странам необходима помощь со стороны промышленно развитых стран в осуществлении природоохранных стратегий.
Report on best practices in trade policies and national development plan Доклад о передовых методах разработки и осуществления торговых стратегий и национальных планов развития
Poverty reduction through full and productive employment and decent work should be a central objective of international policies and national development strategies. Одной из основных задач международной политики и национальных стратегий в области развития должно стать сокращение масштабов нищеты посредством достижения полной и производительной занятости и обеспечения достойной работы.
ECA was providing support for developing policies and strategies on national spatial data infrastructures. ЭКА оказывает поддержку разработке политики и стратегий развития национальных инфраструктур пространственных данных.
Productive capacities and technological capabilities should be placed at the centre of national policies and poverty-reduction strategies. В центре национальной политики и стратегий сокращения масштабов нищеты должны находиться вопросы развития производственного потенциала и технологических возможностей.
Women must be empowered to participate actively and effectively in the development and implementation of poverty reduction policies, strategies and programmes. Необходимо расширить права и возможности женщин, с тем чтобы они могли принимать активное и эффективное участие в процессе развития и осуществлении политики, стратегий и программ в области сокращения масштабов нищеты.
(a) Increased number of countries adopting growth-enhancing policies and strategies а) Увеличение числа стран, придерживающихся ориентированных на экономический рост политики и стратегий
Study on development policies for reducing rural poverty Исследование, посвященное разработке стратегий сокращения масштабов нищеты в сельских районах
It is the moral and political imperative of the international community to help the least developed countries through strong supportive global programmes, measures and policies. Неотложная моральная и политическая задача международного сообщества заключается в том, чтобы помочь наименее развитым странам посредством усиленных глобальных программ, мер и стратегий, направленных на оказание поддержки.
Consequently, there is a need to promote the exchange of best practices of national policies and national legislation in the future. В связи с этим существует потребность в поощрении в будущем обмена передовым опытом в области национальных стратегий и национального законодательства.
It should, to the extent appropriate, apply to policies, plans and programmes. По мере необходимости ее следует проводить в отношении стратегий, планов и программ.
The inability to obtain sufficient financial resources is an obstacle to the implementation of policies and initiatives to address population ageing. Невозможность получения достаточных финансовых ресурсов является одним из препятствий на пути осуществления стратегий и инициатив, направленных на решение проблемы старения населения.
Most overall evaluations and audits of implementation of gender equality policies carried out by United Nations entities have not assessed resource allocations. Большинство проводившихся подразделениями Организации Объединенных Наций общих оценок и проверок хода осуществления стратегий в области гендерного равенства не предусматривали оценку порядка распределения ресурсов.
For the development of these plans and further policies on ageing, the involvement of all relevant stakeholders is of crucial importance. При разработке таких планов и дальнейших стратегий в области старения решающее значение имеет участие всех соответствующих заинтересованных сторон.
Strengthening evaluation capacities, policies and systems Укрепление потенциала, стратегий и систем в области оценки
A basic principle for such policies is the full recognition of the potential contributions to society that older persons can make. Одним из основных принципов таких стратегий является полное признание потенциального вклада, которые пожилые люди могут вносить в жизнь общества.
Equally, the appropriate role of treaty monitoring bodies in assessing questions relating to public policies has been discussed above. Кроме того, выше обсуждалась надлежащая роль договорных наблюдательных органов в оценке вопросов, касающихся государственных стратегий.