Английский - русский
Перевод слова Policies
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Policies - Политика"

Примеры: Policies - Политика
Country-specific redistributive policies are useful instruments for reducing income inequality. Политика перераспределения доходов, осуществляемая в конкретных странах, представляет собой полезное средство, позволяющее добиться сокращения неравенства в доходах.
Procurement policies can provide strong disincentives for inappropriate communication. Политика в области государственных закупок может предусматривать жесткие меры, направленные на недопущение "ненадлежащего" общения.
Health policies are increasingly becoming intersectoral and focus on social inequality. Политика в области здравоохранения все в большей степени приобретает межсекторальный характер, причем одной из ее центральных проблем становится социальное неравенство.
Cooperation policies should consider streamlining conditionalities. Политика, основанная на сотрудничестве, должна предусматривать оптимизацию условий оказания помощи.
Macroeconomic policies have included such issues as monetary and exchange rate policies, fiscal policies, and trade and competitiveness policies. Макроэкономическая политика включает в себя такие вопросы, как кредитно-денежная и валютно-финансовая политика, фискальная политика и политика в области торговли и конкуренции.
Those factors included policies on subsidies, imposed conditionalities, structural adjustment policies developed by the international financial institutions and policies of domination. К числу таких факторов относятся политика в области субсидирования, навязывание условий, политика структурной перестройки, разработанная международными финансовыми институтами, и политика господства.
It was noted that there was a crucial link between international trade policies and policies to foster domestic and foreign investment. Отмечалось, что международная торговая политика и политика содействия внутренним и иностранным инвестициям связаны между собой самым тесным образом.
Therefore, environmental policies should be submitted like other policies to a rigorous cost-benefit analysis. Следовательно, как и всякая другая политика, экологическая политика должна быть предметом тщательного анализа затрат и результатов.
Generally speaking, domestic environmental policies have had smaller effects on competitiveness than have foreign environmental policies. В целом, внутригосударственная экологическая политика оказывает на конкурентоспособность менее серьезное влияние, чем природоохранная политика иностранных государств.
Research interests include structural adjustment, macroeconomic policies, external debt, inflation and stabilization policies. Научные интересы: проблемы структурной перестройки, макроэкономическая политика, внешняя задолженность, инфляция и политика стабилизации.
The Commission on Sustainable Development will review sustainable consumption and production policies and waste management policies in 2010 and 2011. Политика устойчивого потребления и производства и политика регулирования отходов будут рассмотрены Комиссией по устойчивому развитию в 2010-2011 годах.
However, service innovation policies remain underdeveloped. Однако политика в области инновационной деятельности в секторе услуг по-прежнему остается недостаточно разработанной.
Competition policies were indeed essential for development and should permeate all public policies. Политика в области конкуренции действительно крайне важна для развития и должна находиться в центре всех государственных стратегий.
Social policies, including poverty and unemployment reduction policies. Социальная политика, включая политику в области борьбы с нищетой и безработицей.
Growth and service-centre policies have perhaps been the most popular regional development policies. Политика в отношении роста и центров обслуживания была, вероятно, наиболее популярной региональной политикой в области развития.
National policies are strongly influenced by policies elsewhere. На национальную политику оказывает сильное влияние политика, проводимая другими странами.
Its offer of business-friendly policies includes interventionist policies and related investor targeting. Ее политика по созданию благоприятных условий для предприятий включает активные меры вмешательства и целенаправленную работу с инвесторами.
Increasingly, investment policies interact with industrial policies. Инвестиционная политика во все большей степени взаимодействует с промышленной политикой.
Climate policies and trade policies have several interfaces. Политика в области изменения климата и торговая политика имеют много зон соприкосновения.
Monetary policies should accommodate long-term development and support expansionary fiscal policies. Денежно-кредитная политика должна содействовать долгосрочному развитию и поддерживать бюджетно-финансовую политику, стимулирующую экономический рост.
These policies would aim at realizing the constituent rights such that specific sectoral policies are harmonized with appropriate macro policies. Цель этих директивных мер заключалась бы в реализации составляющих прав таким образом, чтобы политика в конкретных отраслях гармонировала бы с надлежащей макроэкономической политикой.
Growth-oriented economic policies include industrial and trade policies as well as fiscal and monetary policies aimed at promoting emerging industries. Ориентированная на рост экономическая политика охватывает промышленную и торговую политику, а также финансово-бюджетную и денежно-кредитную политику, которые нацелены на поощрение развития новых отраслей.
Youth employment policies are not just restricted to active labour market policies but extend to social, educational, tax, enterprise and regional policies. Политика в отношении занятости молодежи не ограничивается проведением активных мероприятий на рынке труда, но охватывает социальную, образовательную, налоговую, предпринимательскую и региональную политику.
These can either be sectoral policies or policies from other sectors, including macroeconomic policies. Такая политика может носить секторальный характер, в том числе иметь макроэкономическую направленность.
It should be noted that policies developed using gender-responsive budgeting include not only policies directed towards the population but also policies concerning the internal functioning of agencies. Необходимо отметить, что политика, разрабатываемая в рамках процесса составления бюджетов с учетом гендерной перспективы, включает как аспекты, касающиеся населения, так и вопросы, имеющие отношение к внутреннему функционированию самих структур.