| Please, find who did this to Tommy. | Прошу, найдите того, кто сделал это с Томми. |
| Please take your things and leave. | Прошу, соберите свои вещи и покиньте наш дом. |
| Please understand me, I cannot accept you. | Прошу понять меня, я не могу принять Ваше предложение. |
| Please... tell me why you wrote this. | Прошу вас... скажите мне, почему вы написали это. |
| Please, Madame, do not excite yourself. | Прошу вас, мадам, не волнуйтесь,10-ти часов ещё нет. |
| Please stop coveting these meaningless items. | Прошу вас, прекратите жаждать этих бессмысленных вещей. |
| Please, we could be polite. | Прошу тебя, мы могли бы быть вежливыми. |
| Please follow me, Mr. Avery. | Прошу вас, следуйте за мной, Мистер Эйвери. |
| Please stop or I'll die. | Прошу вас перестать, не то умру я. |
| Please give this to your husband. | Синьора, прошу вас передайте это своему мужу. |
| Please, I can't forgive myself... | Прошу, Артур, я не могу себе простить... |
| Please stop making assumptions about my feelings. | Прошу тебя, прекрати делать предположения относительно моих чувств. |
| Please give me the number of your friend. | Прошу тебя, дай мне телефон твоего друга, Сами. |
| Please, Abby, take me. | Я прошу тебя, Эбби, веди меня. |
| Please call me if he re-appears. | Прошу вас, сообщите, если он опять появится. |
| Please kill me if I ever find gutter covers exciting. | Прошу, убей меня, если я когда-нибудь сочту решётку для стока захватывающей. |
| Please accept this as my formal surrender, major. | Прошу, возьмите это как знак моей безоговорочной капитуляции, майор. |
| Please. There must be something you can do. | Прошу, должно быть что-то, что вы могли бы сделать. |
| Please, don't leave me alone. | Нет, прошу, не оставляй меня одного, я не могу оставаться один. |
| Please. Please, you don't have to leave me. | Прошу, прошу, не покидай меня. |
| Please, you wouldn't do anything to hurt her? Please. | Прошу вас, не трогайте ее, прошу. |
| Please. Please, just hear me out. | Прошу, прошу, выслушай меня. |
| Please consider whom we should choose as our central medium. | Я прошу всех подумать о том, кого мы можем использовать в качестве центрального медиума. |
| Please join me at your table. | Прошу Вас, присоединяйтесь, садитесь тоже к столу. |
| Please, tell me if Simon's okay. | Прошу вас, скажите, что с Саймоном все хорошо. |