| Please accept our profound apologies for any misunderstanding. | Прошу принять наши глубокие извинения за все недоразумения. |
| Please, look at this invoice. | Прошу, посмотрите на эту накладную. |
| Please forgive me, it is a second language. | Прошу прощения, это не мой родной язык. |
| Please love and favor, my daughter Lizaveta. | Прошу любить и жаловать, дочь моя Лизавета. |
| Please, read on, I feel some weakness. | Прошу тебя продолжить, у меня силы на исходе... |
| Please, I need... I need to talk to someone. | Прошу вас, мне нужно поговорить с кем-то. |
| Michael. Please listen for a second. | Прошу тебя, послушай меня секунду. |
| Please, don't use that word. | Не произноси это слово, прошу тебя. |
| Please, we must stop this. | Прошу вас, не надо больше. |
| Please, I don't understand. | Прошу тебя, я не понимаю. |
| Please, just give me a chance. | Прошу Вас, дайте мне шанс. |
| Please, monsieur, don't ask me. | Прошу вас, месье, не спрашивайте. |
| Please, I don't do Kanye. | Прошу прощения, я не слушаю Канье. |
| Please, you must take me to Sir Fletcher. | Прошу вас, вы должны отвести меня к сэру Флетчеру. |
| Please, dear lord, continue to convict Bobby's heart off sin. | Прошу тебя, Господи, избавь сердце Бобби от греха. |
| "Please accept," Anglomaniac, Snug. | "прошу принять", англоман, миляга. |
| Please notify the reception desk that I'll be staying. | Прошу уведомить администрацию, что я снимаю бронь и остаюсь. |
| Please, take this uniform, it's your size. | Прошу, надень форму, это как раз твой размер. |
| Please, love, we've already lost one son... | Прошу, любимая, мы уже потеряли одного сына... |
| Please... tell me what is happening. | Прошу, скажите, в чем дело. |
| Please, tell me we're not stuck like this. | Прошу, скажите, что мы не останемся так навечно. |
| Please, Emily, you have to understand, I didn't... | Эмили, прошу, ты должна меня понять, я не... |
| Please, Sebastian, I need you. | Прошу, Себастьян, ты мне нужен. |
| Please proceed directly to the Home Theater room. | Прошу следовать в комнату с домашним кинотеатром. |
| Please, pam, reconsider and have a bagel. | Прошу, Пэм, подумай и возьми бублик. |