| Please, I need to get back to Sammy. | Прошу, мне надо вернуться к Сэмми. |
| Please, just... just take care of my little girl, and leave me be. | Прошу... позаботься о моей малышке, а меня оставь. |
| Please welcome onto the stage my esteemed colleague, my dear friend, Professor Hawking. | Прошу, поприветствуйте моего уважаемого коллегу, хорошего друга, Профессора Хокинга. |
| Please, sir, don't encourage this. | Прошу, сэр, не вмешивайтесь. |
| Please turn your attention to the screen... as we say goodbye to old friends. | Прошу вас взглянуть на экран. Попрощаемся со старыми друзьями. |
| Please, I have got nothing to tell you. | Прошу вас... мне нечего вам сказать. |
| Please add to it whenever you have relevant information. | Прошу вас добавлять туда любую важную информацию. |
| Please believe me when I tell you to be very careful. | Пожалуйста, я прошу вас быть предельно осторожными. |
| Please, Brian, I beg of you. | Пожалуйста, Брайан, прошу тебя. |
| Please, don't say you're sorry. | Прошу вас, не говорите так. |
| Please inform me of the steps the Panel is taking to address these concerns. | Прошу информировать меня о тех шагах, которые Группа собирается предпринять для решения волнующих нас вопросов. |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | Прошу, имейте в виду, что мы должны быть с другими учащимися. |
| Please, save yourselves while there's still time. | Прошу, спасайтесь бегством, пока у вас есть время. |
| Please, you don't have to hurt me. | Прошу, не делайте мне больно. |
| Please go home and let me stop Raphael. | Прошу, поезжай домой и позволь мне остановить Рафаила. |
| Please, I'm so close. | Прошу, я уже так близко. |
| Ms. Lewis, Please accept my apologies. | Мисс Льюис, прошу принять мои извинения. |
| Please, Mr. Stamper... eat. | Прошу, мистер Стэмпер... ешьте. |
| Please... give me a few moments. | Прошу... дай мне пару минут. |
| Please... this isn't right, Charlie. | Прошу, все это вранье, Чарли. |
| Please, I mean you no harm. | Прошу, я не причиню вреда. |
| Please leave at once or I'll... | Прошу, оставьте меня немедленно или я... |
| Please give your consent to this wedding now. | Прошу, дай свое согласие на этот брак. |
| Please complete the job assigned by my father. | Прошу, сделай работу для моего отца. |
| Please note the witness is pointing to Priscilla Morgenstern. | Прошу отметить, что свидетель указывает на Присциллу Моргенштерн. |