Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Прошу

Примеры в контексте "Please - Прошу"

Примеры: Please - Прошу
All right, follow me, please. Да. Прошу следовать за мной.
Just answer the question, please. Прошу вас, отвечайте на вопрос.
I have my reasons, so please make an exception this time. У меня есть причины, прошу сделайте исключение.
Well then, firstly, if you please phone the father. Значит так, во-первых, очень прошу, позвони отцу.
And please return the equipment in one piece. И, прошу, верни снаряжение в целости.
If it please you, tell him how beautiful she is. Прошу вас, расскажите ему, как она прекрасна.
And today, by protecting my fire-ritual... please fulfill your promise, o lord. И сегодня, прошу, выполни свое обещание, повелитель, ...защитив обряд.
Mr. Singer, come with me please. Мистер Сингер, прошу, пойдёмте со мной.
No, Glenn, that's not... Gloria, please. Нет, Глэн это не... Глория, прошу.
Kimball, I need you to trust me, please. Босс... Кимбалл, прошу, доверься мне.
D-don't tell Mitch I was upstairs, please. Не говорите Митч, что я заходил в дом, прошу.
Mr. Lightbody, please sit down. Прошу Вас, мистер Лайтбоди, присаживайтесь.
And now I will move on. Into the next room, please. А теперь, сэр, прошу Вас пройти в соседнюю комнату.
We won't go there, please. Давайте об этом не будем, прошу вас.
Olia, stop it, please. Оля, уймись, я тебя прошу.
No, go on, please. Нет, прошу тебя, продолжай быть эгоистичным козлиной.
Would you sing something for me please? Прошу вас, не могли бы вы спеть мне что-нибудь?
Come on, please, Harry! Ну же, прошу тебя, Гарри!
If we are making any allegations, please, talk to my lawyer. Если Вы делаете какие-либо заявления, прошу Вас, поговорите с моим адвокатом.
After everything we've been through, I'm asking you to please believe me. После всего, что между нами было, я просто прошу тебя поверить мне.
No, not in the face man, please. Нет, только не по лицу, прошу.
Mom, don't start, please. Мам, прошу, не начинай.
What he wants will destroy you, but please believe me... То, чего он хочет, уничтожит вас, но прошу, поверьте мне...
But please, Higher Power... GROUP: ...help me learn from them. Но прошу, высшие силы... позволь мне учиться на них.
Tell me the truth, tom, please. Скажи правду, Том, прошу.