All right, follow me, please. |
Да. Прошу следовать за мной. |
Just answer the question, please. |
Прошу вас, отвечайте на вопрос. |
I have my reasons, so please make an exception this time. |
У меня есть причины, прошу сделайте исключение. |
Well then, firstly, if you please phone the father. |
Значит так, во-первых, очень прошу, позвони отцу. |
And please return the equipment in one piece. |
И, прошу, верни снаряжение в целости. |
If it please you, tell him how beautiful she is. |
Прошу вас, расскажите ему, как она прекрасна. |
And today, by protecting my fire-ritual... please fulfill your promise, o lord. |
И сегодня, прошу, выполни свое обещание, повелитель, ...защитив обряд. |
Mr. Singer, come with me please. |
Мистер Сингер, прошу, пойдёмте со мной. |
No, Glenn, that's not... Gloria, please. |
Нет, Глэн это не... Глория, прошу. |
Kimball, I need you to trust me, please. |
Босс... Кимбалл, прошу, доверься мне. |
D-don't tell Mitch I was upstairs, please. |
Не говорите Митч, что я заходил в дом, прошу. |
Mr. Lightbody, please sit down. |
Прошу Вас, мистер Лайтбоди, присаживайтесь. |
And now I will move on. Into the next room, please. |
А теперь, сэр, прошу Вас пройти в соседнюю комнату. |
We won't go there, please. |
Давайте об этом не будем, прошу вас. |
Olia, stop it, please. |
Оля, уймись, я тебя прошу. |
No, go on, please. |
Нет, прошу тебя, продолжай быть эгоистичным козлиной. |
Would you sing something for me please? |
Прошу вас, не могли бы вы спеть мне что-нибудь? |
Come on, please, Harry! |
Ну же, прошу тебя, Гарри! |
If we are making any allegations, please, talk to my lawyer. |
Если Вы делаете какие-либо заявления, прошу Вас, поговорите с моим адвокатом. |
After everything we've been through, I'm asking you to please believe me. |
После всего, что между нами было, я просто прошу тебя поверить мне. |
No, not in the face man, please. |
Нет, только не по лицу, прошу. |
Mom, don't start, please. |
Мам, прошу, не начинай. |
What he wants will destroy you, but please believe me... |
То, чего он хочет, уничтожит вас, но прошу, поверьте мне... |
But please, Higher Power... GROUP: ...help me learn from them. |
Но прошу, высшие силы... позволь мне учиться на них. |
Tell me the truth, tom, please. |
Скажи правду, Том, прошу. |