| All right, follow me, please. | Да. Прошу следовать за мной. |
| Just answer the question, please. | Прошу вас, отвечайте на вопрос. |
| I have my reasons, so please make an exception this time. | У меня есть причины, прошу сделайте исключение. |
| Well then, firstly, if you please phone the father. | Значит так, во-первых, очень прошу, позвони отцу. |
| And please return the equipment in one piece. | И, прошу, верни снаряжение в целости. |
| If it please you, tell him how beautiful she is. | Прошу вас, расскажите ему, как она прекрасна. |
| And today, by protecting my fire-ritual... please fulfill your promise, o lord. | И сегодня, прошу, выполни свое обещание, повелитель, ...защитив обряд. |
| Mr. Singer, come with me please. | Мистер Сингер, прошу, пойдёмте со мной. |
| No, Glenn, that's not... Gloria, please. | Нет, Глэн это не... Глория, прошу. |
| Kimball, I need you to trust me, please. | Босс... Кимбалл, прошу, доверься мне. |
| D-don't tell Mitch I was upstairs, please. | Не говорите Митч, что я заходил в дом, прошу. |
| Mr. Lightbody, please sit down. | Прошу Вас, мистер Лайтбоди, присаживайтесь. |
| And now I will move on. Into the next room, please. | А теперь, сэр, прошу Вас пройти в соседнюю комнату. |
| We won't go there, please. | Давайте об этом не будем, прошу вас. |
| Olia, stop it, please. | Оля, уймись, я тебя прошу. |
| No, go on, please. | Нет, прошу тебя, продолжай быть эгоистичным козлиной. |
| Would you sing something for me please? | Прошу вас, не могли бы вы спеть мне что-нибудь? |
| Come on, please, Harry! | Ну же, прошу тебя, Гарри! |
| If we are making any allegations, please, talk to my lawyer. | Если Вы делаете какие-либо заявления, прошу Вас, поговорите с моим адвокатом. |
| After everything we've been through, I'm asking you to please believe me. | После всего, что между нами было, я просто прошу тебя поверить мне. |
| No, not in the face man, please. | Нет, только не по лицу, прошу. |
| Mom, don't start, please. | Мам, прошу, не начинай. |
| What he wants will destroy you, but please believe me... | То, чего он хочет, уничтожит вас, но прошу, поверьте мне... |
| But please, Higher Power... GROUP: ...help me learn from them. | Но прошу, высшие силы... позволь мне учиться на них. |
| Tell me the truth, tom, please. | Скажи правду, Том, прошу. |