Don't, Rosa, please. |
Не надо, Роса, прошу тебя. |
I'm begging you... please help me. |
Прошу тебя, пожалуйста, помоги мне. |
Jesse, please, listen to me. |
Джесси, прошу тебя, послушай. |
Look, I'm asking you as an adult to please stop. |
Послушайте, я вас как взрослого прошу: перестаньте, пожалуйста. |
But in the meantime, please bear with us. |
А пока, прошу вас, потерпите. |
I got to accept that, But, laura, please. |
Я должен принять это, но, Лора, прошу тебя. |
Please stop. Please, please, please. |
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, прошу! |
Please, please, stop. I've got shin splints. |
Прошу, пожалуйста, остановись, у меня мышцы сводит уже. |
Please, Frank, please, don't move out. |
Пожалуйста, Фрэнк, прошу, не уходи. |
Please, Kevin, please, no. |
Прошу тебя, Кевин, нет. |
Please, please, come closer. |
Прошу, прошу, садись поближе. |
Please, no more, please. |
Прошу, больше не надо. Прошу. |
Please, please, sir, I can explain. |
Сэр, прошу, я могу объяснить. |
Please, please, make it stop. |
Прошу, прошу, пусть всё пройдёт. |
Please, please, save him. |
Прошу, прошу, спасите его. |
Please, please, don't go. |
Прошу тебя, пожалуйста, не улетай. |
Please, please, just don't make me go back. |
Прошу, разреши мне остаться здесь. |
Please, just... just hold me, a little more, please. |
Прошу, просто... просто обними меня еще, пожалуйста. |
Please... please... my darlings... |
Умоляю. Прошу. Дорогие мои. |
Please. Mr. Barrett, please. |
Прошу вас, м-р Барретт, пожалуйста. |
Please, don't do this, please. |
Прошу, не делай этого, пожалуйста. |
Please, Mother Lucas, step inside, please. |
Прошу вас, вернитесь назад. Спасибо. |
Please father, please be careful! |
Прошу тебя, отец, будь осторожен - пожалуйста! |
Please, Minase, please stop. |
Пожалуйста, Минасе, прошу, прекрати. |
Please, please, Quentin, don't. |
Прошу, пожалуйста, Квентин, не надо. |