Ma'am, please check the tone of your voice before I have to arrest you. |
Мэм, прошу вас следить за своим тоном, иначе я буду вынужден арестовать вас. |
But you have to promise, please... spare the man's life. |
Но прошу пообещай сохранить ему жизнь. |
And, please, call me Joyce. |
И, прошу вас, зовите меня Джойс. |
I need an ambulance to the Horace School right away, please. |
Мне немедленно нужна скорая в школу Хорас, прошу вас. |
Well, come in, please. |
Что ж, прошу вас, входите. |
Asha, I... I need you to please stay here. |
Аша, я... я прошу тебя остаться здесь. |
Dina, not now, please. |
Дина, не сейчас, прошу. |
Okay, text me his number, please. |
Ладно, прошу, пришлите мне его номер. |
Just, please, don't leave me again. |
Только, прошу, не оставляй меня вновь. |
Tell me that you like him, please. |
Стоп. Скажи, что он тебе нравится, прошу. |
I don't want to die, please. |
Я не хочу умирать, прошу. |
Just get up and just get out, please. |
Просто встань и просто свали. Прошу. |
No, Archy, please, don't say anything. |
Нет, Арчи, прошу, не говорите ничего. |
Lord... please... send him away... back to Salzburg. |
Господи прошу тебя отправь Его обратно в Зальцбург. |
Gentlemen, a moment, please. |
Прошу, господа, одну минуту. |
Patrick, please, don't hurt him. |
Патрик, прошу тебя, не трогай его. |
Let me out of here, please. |
Позволь мне уйти отсюда, я тебя прошу. |
And you will please not call again. |
И я прошу Вас не звонить сюда больше. |
Men, please, be serious. |
Ребята, прошу вас, будьте серьезными. |
I'm asking you... please... don't do this. |
Я прошу тебя, пожалуйста, не делай этого. |
Mr. and Mrs. Drebin, please, I'm a diabetic. |
Мистер и миссис Дрэбин, прошу вас, я диабетик. |
Watch... watch the spilling, please. |
Прошу тебя, смотри куда льёшь. |
Miss Sharkey, Mr Steel, my chambers now, please. |
Мисс Шарки, мистер Стил, прошу в мой кабинет, немедленно. |
Mr. Brown, please pick up this knife. |
Мистер Браун, прошу вас взять этот нож. |
Don't play with me, please. |
Не играйте со мной, прошу вас. |