Please have mercy on us, lady warrior. |
Прошу, пощади нас госпожа воин. |
Please, don't give me the letter of the law right now. |
Прошу, не надо сейчас о букве закона. |
Please, look for connections To the Soviet Union and the Communist Party. |
Прошу, ищи связи с Советским Союзом и Коммунистической партией. |
Please, let's take john's story At face value and explore it from that perspective. |
Прошу, давай возьмём историю Джона как таковую и проанализируем её. |
Please greet the proud sons of Durmstrang... and their high master, Igor Karkaroff. |
Прошу приветствовать достойных сынов Дурмштанга... и их директора, Игоря Каркарова. |
I'll sleep in the stable. Please, I'm hungry. |
Я могу спать в конюшне, прошу вас... |
Please, don't let him get off that easy. |
Прошу, не позволяй ему так легко отделаться. |
Please, have a seat, Mr. Morgan. |
Прошу, присаживайтесь, мистер Морган. |
Please feel free to sit down and make yourselves at home. |
Прошу вас, располагайтесь и чувствуйте себя как дома. |
Please pick out one that is suitable for this lady. |
Прошу вас, подберите украшение для этой девушки. |
Please, don't give up on him either. |
Прошу вас, не отказывайтесь от него. |
Please, Detective Murphy, my son is stressed and he made a mistake. |
Прошу вас, детектив Мёрфи, мой сын переживает и сделал ошибку. |
Please, this is a very sensitive issue. |
Прошу вас, это щекотливая тема. |
Please, do sit down and fi nish your supper. |
Прошу вас, садитесь, продолжайте ужин. |
I need you or Morrie to clean that up. Please. |
Я прошу тебя или Морри убрать это. |
Please, you don't have to do this. |
Прошу, ты не обязан это делать. |
Please. He's about to kill a man. |
Прошу. Он вот-вот убьет человека. |
Please, let's go, George. Somewhere. |
Прошу, давай уедем, Джордж. |
Roman, I beg you. Please, don't start. |
Ром, прошу тебя, не начинай... |
Please, don't take that away from me. |
Прошу, не отнимайте его у меня. |
Please, darling, don't eviscerate the poor child. |
Прошу, милая, не потроши бедное дитя. |
Please could you tell your findings the court, Ms. Abdul. |
Прошу, расскажите суду о своих выводах, мисс Абдул. |
Please, you're not to use my car. |
Прошу, не бери мою машину. |
Please, do share with us your plan, Face. |
Прошу, поделись своим планом с нами. |
Please report any infectious diseases... to the medical officers. |
Прошу сообщить о любых инфекционных заболеваниях офицеру-медику. |