Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Прошу

Примеры в контексте "Please - Прошу"

Примеры: Please - Прошу
Eric, would you please go find your grandfather... before my head explodes. Эрик, прошу тебя найди деда, пока у меня голова не взорвалась.
This way, sir, if you please. Сюда, сэр, прошу вас.
Let's just sit and have breakfast Like two civilized people, please. Давай просто сядем и позавтракаем, как два цивилизованных человека, прошу.
My baby, please, help me. Мой ребёнок, прошу, помогите.
So, please, make our old home your new home. Так что, прошу, сделайте наш старый дом своим новым.
Mr. Secretary, please, give us... Господин министр, прошу, дайте нам...
Abel, please, leave us. Абель, прошу, оставьте нас.
Ronaldo, please, you're not helping. Рональдо, прошу, ты не помогаешь.
Until then, please try to hold some memory of who you once were. Пока же, прошу вас, попытайтесь не забыть совсем, кем вы когда-то были.
Out of the way please, ladies. Девушки, прошу вас, с дороги.
But, please, he's the help. Но, прошу тебя, он всего лишь прислуга.
And please, put on a dress. И прошу тебя, одень платье.
Splendid. Let me show you, please. Ну прекрасно, тогда прошу вас сюда.
I need a taxi, please. Прошу вас, вызовите мне такси.
Maria, please, do it for the town. Мария, прошу тебя, сделай это ради города.
Don't touch my daughter, please. Только не трогай дочь, прошу.
But please try and see this through my eyes. Но, прошу, постарайся взглянуть на это моими глазами.
All right, gentlemen, please have a seat. А теперь, господа, прошу садиться.
Tell us, Philip, please. Скажи нам, Филип, прошу.
And I will hold the wolves off as long as I can, but please... Я буду сдерживать волков, столько, сколько смогу, но прошу...
I know this is hard for you Americans to imagine, but please try. Знаю, вам американцам сложно такое представить, но, прошу, попытайтесь.
And please stop using that organic deodorant. И прошу тебя, выброси этот природный дезодорант.
Emily, I need you in that Di Santo, please. Эмили, мне нужна ты с Ди Санто, прошу.
Please, please, let me stay a little longer. Прошу, прошу, дайте мне еще пожить.
So, please, before things get more complicated. Так что прошу тебя, пока это не зашло слишком далеко.