Everyone, please watch your tone. |
Прошу каждого из вас следить за своей речью. |
Please, please, please, please, forgive me. |
Пожалуйста, прошу тебя, прости меня. |
I would beg all of you to please, please not offer up a leather platform. |
Я прошу вас всех, пожалуйста Не предлагайте платформы из кожи. |
Father, please, please, please have mercy on him. |
Отче, прошу тебя, смилуйся над ним. |
Just... please, just please look at me. |
Просто... прошу, посмотри на меня. |
No, please, please, just tell me. |
Нет, прошу, прошу, просто скажи мне. |
Please, please, don't. Please, please, please, don't kill me. |
Прошу, прошу, прошу, не убивайте меня. |
[Horns honking] Savi, please, please, please. |
Нет, нет! Сави! Сави, прошу. |
Secondly, please create - please, please create edible landscapes so that our children start to walk past their food day in, day out, on our high streets, in our parks, wherever that might be. |
Номер два, очень-очень прошу, создавайте съедобные ландшафты и маршруты, чтобы наши дети начали проходить мимо еды каждый божий день, на главных улицах, в парках, где угодно. |
So, please, please, please, be you right now. |
Прошу, прошу, прошу, будь собой. |
But please... please, I pray you. |
Прошу вас... прошу вас, я вас умоляю. |
Frank, if you do find out who's been talking, please, please... |
Фрэнк, если ты выяснишь, кто проболтался, пожалуйста, прошу тебя... |
Mr. Monk, please stop, please. |
Мистер Монк, прошу вас, перестаньте. |
No, not you, please, please. |
Нет, только не ты, пожалуйста, прошу. |
Wait, w-w-w-wait, please, please. |
Подождите, пожалуйста, я прошу. |
Would you please, please help me keep my promise to her? |
Пожалуйста, прошу, помогите мне сдержать данное ей обещание. |
No, please, please, your mother needs to hear what I have to say before she signs the agreement with President Taylor. |
Нет, прошу вас, вашей матери нужно услышать то, что я хочу сказать, прежде чем она подпишет соглашение с Президентом Тейлор. |
Please, please, please, pretty please? |
Пожалуйста, прошу тебя... очень прошу? |
Please, please, please, please. |
Нет, нет. Прошу, умоляю. |
Please, please, please, please? |
Пожалуйста, пожалуйста, прошу тебя. |
Please, please, please, please. |
Прошу вас, пожалуйста, пожалуйста! |
Please, please. Please, please try to get me off of here. |
Прошу вас, прошу, умоляю, вызволите меня отсюда. |
please, please, please, just wait one minute. |
Пожалуйста, прошу вас, только одну минутку. |
No, no, no, no, please, please, please. |
Нет, нет, нет, прошу вас. |
Bina, please, stand up right now, please. |
Бина, встань прямо сейчас, прошу. |