Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Прошу

Примеры в контексте "Please - Прошу"

Примеры: Please - Прошу
Everyone, please watch your tone. Прошу каждого из вас следить за своей речью.
Please, please, please, please, forgive me. Пожалуйста, прошу тебя, прости меня.
I would beg all of you to please, please not offer up a leather platform. Я прошу вас всех, пожалуйста Не предлагайте платформы из кожи.
Father, please, please, please have mercy on him. Отче, прошу тебя, смилуйся над ним.
Just... please, just please look at me. Просто... прошу, посмотри на меня.
No, please, please, just tell me. Нет, прошу, прошу, просто скажи мне.
Please, please, don't. Please, please, please, don't kill me. Прошу, прошу, прошу, не убивайте меня.
[Horns honking] Savi, please, please, please. Нет, нет! Сави! Сави, прошу.
Secondly, please create - please, please create edible landscapes so that our children start to walk past their food day in, day out, on our high streets, in our parks, wherever that might be. Номер два, очень-очень прошу, создавайте съедобные ландшафты и маршруты, чтобы наши дети начали проходить мимо еды каждый божий день, на главных улицах, в парках, где угодно.
So, please, please, please, be you right now. Прошу, прошу, прошу, будь собой.
But please... please, I pray you. Прошу вас... прошу вас, я вас умоляю.
Frank, if you do find out who's been talking, please, please... Фрэнк, если ты выяснишь, кто проболтался, пожалуйста, прошу тебя...
Mr. Monk, please stop, please. Мистер Монк, прошу вас, перестаньте.
No, not you, please, please. Нет, только не ты, пожалуйста, прошу.
Wait, w-w-w-wait, please, please. Подождите, пожалуйста, я прошу.
Would you please, please help me keep my promise to her? Пожалуйста, прошу, помогите мне сдержать данное ей обещание.
No, please, please, your mother needs to hear what I have to say before she signs the agreement with President Taylor. Нет, прошу вас, вашей матери нужно услышать то, что я хочу сказать, прежде чем она подпишет соглашение с Президентом Тейлор.
Please, please, please, pretty please? Пожалуйста, прошу тебя... очень прошу?
Please, please, please, please. Нет, нет. Прошу, умоляю.
Please, please, please, please? Пожалуйста, пожалуйста, прошу тебя.
Please, please, please, please. Прошу вас, пожалуйста, пожалуйста!
Please, please. Please, please try to get me off of here. Прошу вас, прошу, умоляю, вызволите меня отсюда.
please, please, please, just wait one minute. Пожалуйста, прошу вас, только одну минутку.
No, no, no, no, please, please, please. Нет, нет, нет, прошу вас.
Bina, please, stand up right now, please. Бина, встань прямо сейчас, прошу.