| Please... just go home, wait for the kids. | Прошу, просто... Езжай домой. |
| Please. Enjoy the beauty of your decadence. | Прошу, наслаждайся красотой своего декадентства. |
| Please, ma'am, let your lawyers ask the questions. | Прошу, мэм, пусть вопросы задают адвокаты. |
| Please, you're the only one for me. | Прошу, ты - мой единственный. |
| Please provide me with short and clear answers to my questions. | Прошу ответить на мои вопросы кратко и ясно. |
| Please give Mr. Ramcharan a round of applause. | Прошу Вас приветствовать г-на Рамчара аплодисментами. |
| Please, Sir, convey our compliments to him. | Прошу Вас передать ему слова нашей признательности. |
| Please take an agenda, we want to stick to that. | Прошу взять программу, мы будем ее придерживаться. |
| Please, Whittington... stay away from my son. | Прошу, Уиттингтон не трогайте моего сына. |
| No! Please... just let me hold you. | Прошу... дай мне подержать тебя. |
| Please, do not laugh at this simple example of Cuban handicraft. | Прошу, только не надо смеяться над незамысловатыми кубинскими поделками. |
| Please, Mr. Torres, help me bring these men to justice. | Прошу вас, мистер Торрес, помогите мне наказать этого человека. |
| Please, Mr. Cruz, the source is anonymous. | Прошу вас, мистер Круз, источник анонимный. |
| SIMON: Please, there's our daughter. | Прошу вас, там наша дочь. |
| Please, Mr. Brodie, go and find him. | Прошу вас, мистер Броуди, найдите его. |
| Please, the lady is visiting from abroad... | Прошу, синьора приехала из-за границы... |
| Now? Please. Sherlock, for me. | Прошу, Шерлок, ради меня. |
| Please, I just need some time alone. | Прошу... мне нужно побыть одной... |
| Please join me on the back of the boat... | Прошу проследовать за мной на палубу... |
| Please call me if I can help in any way. | Прошу, звоните, если я еще понадоблюсь. |
| Please. Tell me what is on your mind. | Прошу, скажи, что тебя беспокоит. |
| Please, do not make me betray my promise. | Прошу, не заставляй меня предавать обещание. |
| Please, follow this man to your tent. | Прошу, следуйте за этим человеком. |
| Please, I've risked much to come here. | Прошу, я очень рисковала придя сюда. |
| Please, darling, let's not do this now. | Прошу, дорогой, только не сейчас. |