Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Прошу

Примеры в контексте "Please - Прошу"

Примеры: Please - Прошу
You can't. Please, listen to me. Ты не можешь! Прошу, выслушай меня.
Please, sir, you have to help me. Прошу, сэр, вы должны мне помочь.
Please, tell me about Manech. Прошу, скажите, что вам известно про Манека.
But, if I could come in... Please. Но если бы я мог войти... прошу.
Please, if he comes, give him this telephone number. Прошу, если придет, передай ему этот номер телефона.
Please, stop, my life... Прошу, остановись, моя жизнь...
Please, joe, we don't want to lose you. Прошу, Джо, мы не хотим тебя потерять.
Please forgive me For convening this emergency meeting at this late hour, But we have a situation. Прошу простить меня за экстренное собрание в столь поздний час, но у нас есть проблема.
Please, my brave dear, you mustn't. Пожалуйста, Скарлетт, прошу вас, не плачьте, дорогая.
Please, put the gun down. Прошу вас, положите оружие на землю.
Please, you don't understand. Прошу тебя, ты не понимаешь.
Please, don't worry about the amount. Прошу вас, не волнуйтесь о количестве.
Please trust me, I want nothing more than to proclaim Kennedy guilty. Прошу вас, поверьте, ничего мне не хочется сильней, чем объявить о вине Кеннеди.
Please, Queen Kong... be gentle. Прошу тебя, королева Конг, будь нежной.
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. Прошу вас, Господин Гэндальф, сэр, не наказывайте меня.
Please, on the truck is a sick old man. Прошу вас, в грузовике лежит старый больной человек.
Please, don't play with my feelings. Я прошу тебя не играть моими чувствами.
Please, a miracle, Lord of the universe... Прошу Тебя, Царь Вселенной, дай нам чудо.
Please sit down, Miss Otoms. Прошу вас сесть, мисс Отомс.
Please, Johnny, help him. Прошу тебя, Джонни, помоги ему.
Please forgive my intrusion, Miss Vane. Прошу простить мое вторжение, мисс Вэйн.
Please keep it as a souvenir. Прошу... оставьте её как сувенир.
Please escort your people from my ship. Прошу, выпроводите своих людей с моего корабля.
Please cover it for the remainder of our visit. Прошу, накройте её, пока мы не уедем.
Please, come in, Mr. Pasquale. Прошу, синьор Паскуаль, идите сюда.