You can't. Please, listen to me. |
Ты не можешь! Прошу, выслушай меня. |
Please, sir, you have to help me. |
Прошу, сэр, вы должны мне помочь. |
Please, tell me about Manech. |
Прошу, скажите, что вам известно про Манека. |
But, if I could come in... Please. |
Но если бы я мог войти... прошу. |
Please, if he comes, give him this telephone number. |
Прошу, если придет, передай ему этот номер телефона. |
Please, stop, my life... |
Прошу, остановись, моя жизнь... |
Please, joe, we don't want to lose you. |
Прошу, Джо, мы не хотим тебя потерять. |
Please forgive me For convening this emergency meeting at this late hour, But we have a situation. |
Прошу простить меня за экстренное собрание в столь поздний час, но у нас есть проблема. |
Please, my brave dear, you mustn't. |
Пожалуйста, Скарлетт, прошу вас, не плачьте, дорогая. |
Please, put the gun down. |
Прошу вас, положите оружие на землю. |
Please, you don't understand. |
Прошу тебя, ты не понимаешь. |
Please, don't worry about the amount. |
Прошу вас, не волнуйтесь о количестве. |
Please trust me, I want nothing more than to proclaim Kennedy guilty. |
Прошу вас, поверьте, ничего мне не хочется сильней, чем объявить о вине Кеннеди. |
Please, Queen Kong... be gentle. |
Прошу тебя, королева Конг, будь нежной. |
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. |
Прошу вас, Господин Гэндальф, сэр, не наказывайте меня. |
Please, on the truck is a sick old man. |
Прошу вас, в грузовике лежит старый больной человек. |
Please, don't play with my feelings. |
Я прошу тебя не играть моими чувствами. |
Please, a miracle, Lord of the universe... |
Прошу Тебя, Царь Вселенной, дай нам чудо. |
Please sit down, Miss Otoms. |
Прошу вас сесть, мисс Отомс. |
Please, Johnny, help him. |
Прошу тебя, Джонни, помоги ему. |
Please forgive my intrusion, Miss Vane. |
Прошу простить мое вторжение, мисс Вэйн. |
Please keep it as a souvenir. |
Прошу... оставьте её как сувенир. |
Please escort your people from my ship. |
Прошу, выпроводите своих людей с моего корабля. |
Please cover it for the remainder of our visit. |
Прошу, накройте её, пока мы не уедем. |
Please, come in, Mr. Pasquale. |
Прошу, синьор Паскуаль, идите сюда. |