Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Прошу

Примеры в контексте "Please - Прошу"

Примеры: Please - Прошу
I do really need a comment on this Tickel protest, please. Мне очень нужно прокомментировать, прошу прощения, протест Тикела, пожалуйста.
Okay, please, everybody just stop complaining. Ладно, прошу вас, прекратите жаловаться.
Ladies, please dispose of these. Леди, прошу вас выкинуть эти учебники.
Another slide, Mr. Blair, please. Другой слайд, мистер Блэр, прошу вас.
Not now, Father, please. Только не сейчас, святой отец, прошу вас.
Ladies, push back, please. Дамы, прошу вас, шаг назад.
In the name of His Majesty the King, please follow me. Дуче, именем его величества короля прошу вас следовать за мной.
On behalf of the captain, we ask everyone to please remain calm and seated. От имени капитана, прошу всех сохранять спокойствие и оставаться на своих местах.
I am asking you to do something, please. Я прошу тебя, сделай что-нибудь.
I'd like to see Mr Crown and Miss Huntley-Brown in my chambers, please. Прошу мистера Кроуна и мисс Хантли-Браун зайти ко мне в кабинет.
Alice, please sit, if there's a seat. Элис, прошу, присядь, если есть куда.
Nicole, please, help me. Николь, прошу, помоги мне.
I want to leave, Albert, please. Давай уедем, Альберт, прошу.
That's why I'm here, but please, Joe... no more purchases. Поэтому я здесь, но прошу, Джо... больше никаких покупок.
Dellos, we'll pick up from 18, please. Деллос, начнем с 18. Прошу.
No, please, after you. Нет, прошу, после вас.
All those not in the wedding party, please find seats. Всех, кто не участвует в церемонии прошу стать на свои места.
Mommy, please, I am getting married. Мамочка, прошу, я выхожу замуж.
Gary, if you'll please excuse us. Да. - Гэри, прошу нас оставить.
Jasper, please talk to me. Джаспер, прошу, поговори со мной.
And as for friendship... do please assume it. А что до дружбы... прошу ее принять.
I'm asking you nicely, please leave. Я по-хорошему тебя прошу, уходи.
Yes, excuse us for a moment, please. Да, прошу прощения, на минутку.
Ivan, calm down, please. Иван, прошу тебя, успокойся.
Dr. Russo, please stop what you're doing. Доктор Руссо, я прошу вас остановиться.