I do really need a comment on this Tickel protest, please. |
Мне очень нужно прокомментировать, прошу прощения, протест Тикела, пожалуйста. |
Okay, please, everybody just stop complaining. |
Ладно, прошу вас, прекратите жаловаться. |
Ladies, please dispose of these. |
Леди, прошу вас выкинуть эти учебники. |
Another slide, Mr. Blair, please. |
Другой слайд, мистер Блэр, прошу вас. |
Not now, Father, please. |
Только не сейчас, святой отец, прошу вас. |
Ladies, push back, please. |
Дамы, прошу вас, шаг назад. |
In the name of His Majesty the King, please follow me. |
Дуче, именем его величества короля прошу вас следовать за мной. |
On behalf of the captain, we ask everyone to please remain calm and seated. |
От имени капитана, прошу всех сохранять спокойствие и оставаться на своих местах. |
I am asking you to do something, please. |
Я прошу тебя, сделай что-нибудь. |
I'd like to see Mr Crown and Miss Huntley-Brown in my chambers, please. |
Прошу мистера Кроуна и мисс Хантли-Браун зайти ко мне в кабинет. |
Alice, please sit, if there's a seat. |
Элис, прошу, присядь, если есть куда. |
Nicole, please, help me. |
Николь, прошу, помоги мне. |
I want to leave, Albert, please. |
Давай уедем, Альберт, прошу. |
That's why I'm here, but please, Joe... no more purchases. |
Поэтому я здесь, но прошу, Джо... больше никаких покупок. |
Dellos, we'll pick up from 18, please. |
Деллос, начнем с 18. Прошу. |
No, please, after you. |
Нет, прошу, после вас. |
All those not in the wedding party, please find seats. |
Всех, кто не участвует в церемонии прошу стать на свои места. |
Mommy, please, I am getting married. |
Мамочка, прошу, я выхожу замуж. |
Gary, if you'll please excuse us. |
Да. - Гэри, прошу нас оставить. |
Jasper, please talk to me. |
Джаспер, прошу, поговори со мной. |
And as for friendship... do please assume it. |
А что до дружбы... прошу ее принять. |
I'm asking you nicely, please leave. |
Я по-хорошему тебя прошу, уходи. |
Yes, excuse us for a moment, please. |
Да, прошу прощения, на минутку. |
Ivan, calm down, please. |
Иван, прошу тебя, успокойся. |
Dr. Russo, please stop what you're doing. |
Доктор Руссо, я прошу вас остановиться. |