| I just have a piece of gossip I want to share, please. | Я просто хочу немного посплетничать с ней, прошу вас. |
| Hugo, please sell me the love testometer. | Хьюго, прошу тебя, продай мне измеритель страсти. |
| First course, please, California rolls a la Lily. | Первое блюдо, прошу вас. Роллы Калифорния по-домашнему. |
| Kristof, please pardon my friend's uncouth behavior. | Кристоф, я прошу извинить моего неотёсанного друга. |
| So sorry, please ignore that. | Прошу прощения, не обращайте внимания. |
| Charlotte, please, let me explain. | Шарлотта, прошу, дайте объяснить. |
| Ferruccio, see this gentleman out, please. | Феруччо, прошу, проводи этого господина. |
| No. Diane, please, just sit and talk. | Даян, прошу, присядь и поговорим. |
| Just give me some space, please. | Просто дай мне отдохнуть, прошу. |
| But, please, have some brie. | Но, прошу, откушай бри. |
| All personnel, your attention, please. | Всему персоналу, прошу вашего внимания. |
| So please... just take this. | Так что прошу... забери это. |
| You wouldn't do anything to hurt her, Johnny, please. | Прошу вас, не трогайте ее, прошу. |
| Marion, please, don't leave me. | Мэрион, прошу, не уходи. |
| But please be absolutely sure before you decide. | Но, прошу вас, не принимайте необдуманных решений. |
| Carter, please stop doing that. | Картер, прошу, хватит уже. |
| I mean, please, tell me this is pressing... | Прошу, скажи, что оно давит на... |
| And so, if you please, I ask you now to tell me. | Так что прошу сейчас, пожалуйста, скажи мне. |
| Miss Finch, please, not again tonight. | Мисс Финч, прошу вас, только не сейчас. |
| You have to believe me, please. | Вы должны поверить мне, прошу вас. |
| Don't hurt me, please. | Не делайте мне больно, прошу Вас. |
| So I'm asking you one last time, please, stop. | По этому я в последний раз прошу тебя, пожалуйста, остановись. |
| Suzotchka, please, I didn't... | Сьюзочка, прошу тебя, я не хотел... |
| I'm asking you for the last time please, let me go. | Я прошу в последний раз пожалуйста, отпусти меня. |
| Just, please, I'm begging you, let my daughter go. | Просто, пожалуйста, прошу тебя, отпусти мою дочь. |