| Please accept these as our apology. | Прошу, примите это в качестве извинений. |
| Please, I beg you to have mercy on her. | Пожалуйста, я прошу Вас, смилостивиться над ней. |
| Please stay tonight and get some sleep. | Прошу тебя, останься дома и выспись. |
| Please... do whatever is required. | Прошу вас... делайте, что нужно. |
| Please, don't testify at Lea Ferran's parole hearing this time. | Прошу вас, не свидетельствуйте в этот раз на слушание по досрочному освобождению Леа Феррен. |
| Please, don't leave tonight, you can't drive in this state. | Прошу тебя, не уходи сегодня, тебе нельзя за руль в твоём состоянии. |
| Please take me back to Santa Fe. | Прошу тебя, забери меня обратно в Санта-Фе. |
| Please, let me talk to her one last time. | Прошу вас, ...дайте мне еще хоть раз поговорить с ней. |
| Please, he's done nothing to you. | Прошу вас, он ничего вам не сделал. |
| Please, be as specific as possible, Ramón. | Почему? Прошу изложить как можно подробнее. |
| Please, this could've happened anywhere. | Прошу, это могло случиться где угодно. |
| Please, I've been at this for hours. | Прошу, я уже столько времени потратила. |
| Please, don't get defensive. | Прошу, не принимай в штыки. |
| Please, Ragnar Lothbrok, don't do this. | Прошу, Рагнар Лодброк, не делай этого. |
| Please, Freyr, heal my father. | Прошу, Фрейя, исцели моего отца. |
| Please sit down and join us. | Прошу, присаживайся и присоединяйся к нам. |
| Please, don't leave without me. | Прошу, не выходи без меня. |
| Please take her, not me. | Прошу, бери её, не меня. |
| Please, don't let him die on our wedding day. | Прошу, не дайте ему умереть в день нашей свадьбы. |
| Please, you will be my guest in the kitchen. | Прошу вас, будьте гостьей на моей кухне. |
| Please excuse me for sitting; I'm very old. | Прошу прощения за то, что я сижу. Я очень старый человек. |
| Please, Claire, not you. | Прошу, Клэр, не для тебя. |
| Please... don't make me do this. | Прошу... не заставляйте меня делать это. |
| Please try to see beyond your own desires. | Я прошу, взгляни чуть дальше своих желаний. |
| Please, he's a good boy. | Прошу вас, он хороший мальчик. |