No, and one more thing, Tommy, please. |
Нет, еще кое-что, Томми, прошу тебя. |
But please, tell me why you need it. |
Но прошу вас, расскажите, зачем он вам. |
Forgive me, please. I'm a bit tired. |
Прошу меня простить, но я немного устала. |
And please - get lost, and never come back. |
Прошу тебя. Заблудись и никогда не возвращайся. |
Excuse me, please, I need to find food. |
Прошу прощения, я должна найти еду. |
So, please... no more walks on the dark side. |
Так что прошу, хватит двигаться к тёмной стороне. |
Just leave me alone, please. |
Оставь меня в покое, прошу. |
Emiliano, please listen to me! |
Эмилиано, прошу послушай меня! - Нет! |
If you must hate someone... please, hate me. |
Если ты должен кого-то ненавидеть, прошу, ненавидьте меня. |
Ma'am, sir, please follow me. |
Мэм, сэр, прошу следовать за мной. |
I have nothing to say to you, please leave. |
Мне вам нечего сказать, прошу, уходите. |
Pam, please clear my phone lines. |
Пэм, прошу, освободи мои телефонные линии. |
Lester, please read that part of Wallace's deposition. |
Лестер, прошу, прочтите показания Уоллеса. |
Lana, please listen to me. |
Лана, прошу, послушай меня. |
Just... get back here now, please. |
Просто... возвращайся сюда быстрее, прошу. |
I would like to see them, please. |
Я очень хочу увидеть, прошу. |
Don't make me ask, please. |
Не заставляй меня спрашивать, прошу. |
Charles Irving Bartowski, please report to the assistant manager's office for disciplinary action. |
Чарльз Ирвинг Бартовски, прошу подойти в кабинет ассистента менеджера для получения дисциплинарного выговора. |
Virginia, please, let's not. |
Вирджиния, прошу, не будем. |
Okay, guys, just act normal, please. |
Так, ребята, ведите себя нормально, прошу. |
Just, please - not Ellie. |
Только, прошу, не Элли. |
Of course. Certainly, Else, but please give me some time. |
Конечно, Эльза, но прошу тебя, дай мне немного времени. |
But if you are, please bless the soul of our child. |
Но если слышишь, прошу тебя, благослови нашего ребенка. |
Don't rob her of that, son... please. |
Не отнимай у нее этого, сын... прошу тебя. |
Teacher, please continue taking good care of her. |
И Вас прошу, следите за ней, чтобы училась. |