| Please, just let me be, please. | Прошу, оставьте меня, пожалуйста. |
| Please, Niobe, please, go with them. | Прошу тебя, Ниоба, пожалуйста, иди с ними. |
| Please, please spare my life. | Пожалуйста, прошу тебя, не убивай меня. |
| Please, please spare my life. | Прошу тебя, пожалуйста не убивай меня. |
| Please, please get here as soon as you can. | Прошу вас, пожалуйста, идите сюда как можно скорее. |
| Please be alive, I beg you, please. | Прошу живи, молю тебя, пожалуйста. |
| Please, please, make it stop. | Пожалуйста, прошу, пусть прекратится. |
| Please, please, just for a minute. | Пожалуйста, прошу вас, только на минутку. |
| Please, my Queen, please stop. | Прошу, моя королева, остановитесь. |
| Please, please, you have to let me go. | Прошу вас, вы должны меня отпустить. |
| Please, please, somebody help me. | Прошу, пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне. |
| Please, please, don't worry about it. | Прошу вас, не беспокойтесь об этом. |
| Please, please, you've got to help me. | Прошу тебя, пожалуйста, ты должен мне помочь. |
| Please, Cath, don't throw me out, please. | Пожалуйста, Кэт, не выгоняй меня, прошу. |
| Please find him for me, please. | Прошу, найди его для меня. |
| Please, please find out what happened. | Прошу, узнайте, что случилось. |
| Louis please Please, let's try. | Луис, прошу тебя, прошу, давай попробуем. |
| In the absence of the Secretary-General himself, please convey our condolences to his family for the loss. | И в отсутствие самого Генерального секретаря я прошу передать наши соболезнования его семье в связи с понесенной утратой. |
| So please take note, but we have taken note of your statement. | Так что прошу вас иметь это в виду; ну а мы принимаем к сведению ваше заявление. |
| Ariane, please, not now. | Ариан, прошу тебя, не сейчас. |
| Please... please, don't hurt me. | Прошу... пожалуйста, не делай мне больно. |
| Please, please, spare Jemma. | Пожалуйста, прошу, пощади Джемму. |
| Please, please, leave me alone. | Пожалуйста, прошу, оставьте меня в покое. |
| Please, just listen to me, please. | Пожалуйста, просто послушай меня, прошу. |
| Please, please - just one more thing. | Прошу, пожалуйста... дай мне сказать. |