Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Прошу

Примеры в контексте "Please - Прошу"

Примеры: Please - Прошу
Anna, please, just Jack. Анна, прошу, зови меня Джек.
I implore you, please stay focused on our mission. Я прошу тебя, состредоточься на миссии.
Now, everyone please pay very, very close attention. А теперь, прошу вас, смотрите очень, очень внимательно.
Steven, please, I'd really like to sit down. Стивен, прошу тебя, я уже хочу сесть.
Ladies, no more talk about Our Lord's complexion at dinner, please. Дамы, никакой болтовни о коже Господа за едой, прошу вас.
Well, please forget it word by word. Прошу, забудь каждое моё слово.
Lexa, please execute these traitors... Лекса, прошу, казни этих предателей.
Bernardo, please, you must come back. Прошу тебя, Бернардо, вернись.
You have to listen to me, please. Вы должны послушать меня, прошу.
All the teachers in the heaven please follow my order Все учителя на небесах... прошу, следуй моему приказу.
Don't hurt her, please. Не делай ей больно, прошу.
But please, don't touch my sights. Только, прошу, прицел не трогайте.
Ladies and gentlemen, please take your seats for our performance. Дамы и господа, прошу занять свои места для нашего представления.
David, please, just take us home. Дэвид, прошу, отвези нас домой.
Well, hurry up, please, because I don't have long. Поскорее, прошу, потому что мне осталось недолго.
Niles, please, come out here. Найлс, прошу, вылезай на белый свет.
Photos for the press, please. Фото для прессы, прошу вас.
I'm embarrassed now, please. Мне теперь стыдно, прошу вас.
Iris, please, have a seat. Айрис, прошу вас, присаживайтесь.
Don't, Zim, please. Нет, Зим, прошу тебя.
Mr Gresham, please go to the others. Мистер Грэшем, прошу вас, ступайте к остальным.
If you can hear this, please respond. Если ты меня слышишь, ответь, прошу.
If our friendship means anything to you, you will do me this solid, please. Прошу, если наша дружба для тебя что-то значит, окажи мне эту услугу, пожалуйста.
Ladies and gentlemen, and those in coach... please fasten your seat belts. Дамы и господа, а также экономический класс, прошу вас застегнуть ремни безопасности.
Woody, come out of there, please. Вуди, выходи оттуда, прошу тебя.