Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Прошу

Примеры в контексте "Please - Прошу"

Примеры: Please - Прошу
Joe? Please, let me go. Джо, прошу, уберите руки.
Please, I would do anything for you. Прошу. Я бы сделала для тебя все...
Please, come inside and tell me how can I help you. Прошу, входите и расскажите, чем я могу вам помочь.
Please have your tickets ready ladies and gentlemen. Прошу приготовить билеты, дамы и господа.
Please be kind to this disciple. Прошу, будьте снисходительны к этому ученику.
Please excuse me, Captain but I think I'd better turn in early. Прошу прощения, капитан, но мне кажется, будет лучше лечь спать пораньше.
Please, chloe, don't tell clark anything. Прошу, Хлои, не говори ничего Кларку.
Please. I want to buy it. Прошу, я хотел бы купить.
Please, Jennifer, just look. Прошу, Дженнифер, просто взгляни.
Please, petey, I really need you. Прошу, Пити, ты мне нужен.
Please, she accidentally ate veal this morning. Прошу, она утром случайно съела телятину.
Please, tell me how to find Hollow Sky. Прошу, скажи, как найти Пустые Небеса.
Please, Toulouse, don't be mean to me. Прошу, Тулуз. Не поступай так со мной.
Please, give me a second chance. Прошу, дайте мне ещё один шанс.
Please, let's not get into that again. Прошу вас, давайте не будем опять об этом.
Please. I wouldn't ask if it weren't extremely important. Пожалуйста, я прошу, потому что это очень важно.
Please, I can't ask the guy to leave on Thanksgiving. Прошу тебя, я не могу попросить его уйти на День благодарения.
Please, Miss Carter, I am quite prepared for you. Прошу вас, Мисс Картер, я достаточно подготовлен для вашего уровня.
Please... We can go in to dinner now. Прошу вас, мы можем садиться за стол.
Please - I don't know. Прошу тебя, я не знаю.
Please stop making me do these things. Прошу, перестань заставлять меня всем этим заниматься.
Please hold in pairs and don't leave our group. Здесь я вас тоже прошу спускаться парами и становиться в группу.
Please. This is my home, man. Прошу, это мой дом, мужик.
Please, let me kiss you. Прошу, позволь мне тебя поцеловать.
Please, Vicki. It's not what we agreed. Прошу, Вики, мы не об этом договаривались.