Look, I'm asking you, please. |
Послушай, я прошу тебя, пожалуйста. |
Tell me what it is... please. |
Прошу вас, скажите, что с вами. |
You have to believe in me, please. |
Вы должны поверить мне, прошу вас. |
Solomon, just let me ask you once, please. |
Я очень прошу тебя: не увольняй меня. |
Anakin, kindly release him, please. |
Энакин, прошу, отпусти его. |
Eoraha, please save Her Highness. |
Государь, прошу, спасите царицу. |
Raymond, please, I'm very busy. |
Рэймонд, прошу, я очень занят. |
Forget me and be happy, please. I couldn't. |
Прошу, забудь меня и будь счастлива. |
Boris, please. I'm meeting people now. |
Прошу, я же знакомлюсь с гостями. |
Father, don't make me do it again, please. |
Отец, не принуждай меня снова, прошу. |
Now please note the Phantoms outside the meteor are indeed destroyed. |
Прошу, заметьте, что фантомы снаружи метеорита были уничтожены. |
I would like you to stay, please, Mrs Hughes. |
Нет, прошу вас, останьтесь, миссис Хьюз. |
Come on, Alvah, please. |
Брось, Альва, прошу тебя. |
No, please - it's just a little feedback. |
Нет, прошу тебя, просто маленькие помехи. |
Robbie, please. I'm busy. |
Робби, прошу тебя, я занята. |
Keep an eye on my partner, please. |
Мэм, присматривайте за моим напарником, прошу вас. |
Johnson, keep those people back, please. |
Джонсон, держите тех людей подальше, прошу Вас. |
Don't do this, please. |
Не делай этого, прошу тебя. |
Could we have the theme, please? |
Прошу Вас, не могли бы Вы сыграть тему? |
Stacy, please, have a seat. |
Стэйси, прошу тебя, присядь. |
Okay, please, I need your help. |
Хорошо, только прошу, помогите. |
Caroline, please, let me help you. |
Каролина... Прошу тебя... Позволь мне помочь тебе. |
Eleanor, not again, please. |
Элеонора, не начинай, прошу тебя. |
Just leave me alone, please. |
Прошу, дай мне побыть одной. |
Come with us, please, sir. |
Прошу пройти с нами, сэр. |