Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Прошу

Примеры в контексте "Please - Прошу"

Примеры: Please - Прошу
Please, you're our guests. Прошу, вы - наши гости.
Please! You'll hurt Mr. Meek. Прошу вас, вы обидите мистера Мика.
Please, Julian, try to understand. Джулиан, прошу тебя, ты должен понять.
Please, we're at a party. Прошу тебя, мы же на вечеринке.
Anna? Please see that Lady Mary is fully equipped to go hunting. Анна, прошу вас, проследите, чтобы леди Мэри была полностью готова к охоте.
Please confirm Free Castle is a go. Прошу подтвердить операцию "Свободный Замок".
George. - Please, I don't deserve this. Джордж, прошу, я не хочу назад.
Please think of the fact that it's low-risk, what I'm asking. Прошу, помните, что вы ничем не рискуете, если я приглашаю.
Please. You're smothering me. Прошу тебя, дай мне поесть.
Please, you're hurting her. Прошу, ты делаешь ей больно.
Please, you find my Baba in Çanakkale. Прошу, найдите в Чанаккале моего папеньку.
Please sir, one chance is all he needs. Прошу, вас, сэр, ему нужно всего лишь дать один шанс.
Please. Stop calling me "monsieur". Прошу, не надо звать меня "месье".
Please, don't call me that. Прошу, не называй меня так.
Please forgive me for what I'm about to say. Прошу, прости меня за то, что я сейчас скажу.
Please, we're only here to report a theft. Прошу вас, мы здесь только, чтобы заявить о краже.
Please, it will all be explained later. Прошу вас, позже вы все поймете.
Please, you don't understand. Прошу вас, вы не понимаете.
Please, I'm so tired. Прошу вас, я так устал.
Please, Miss, I'm... Прошу вас, мисс, у меня...
Please, I promise I won't say anything. Прошу вас, я обещаю, что никому не расскажу.
Please, I'm begging you, tell me. Пожалуйста, я прошу тебя, скажи мне.
Please, I quit the force a long time ago. Прошу тебя, перестань, я ведь уже давным-давно уволился со службы.
Please, no Judith Butler now. Давай без Джуди Батлер, прошу.
Please, I... I'm begging you. Пожалуйста, я... я прошу тебя.