| Please, they'll kill everyone unless you do something. | Прошу, они всех убьют, если вы не сделаете хоть что-то. |
| Please excuse the trouble my brother has caused. | Прошу извинить моего брата, за то что он натворил. |
| Please say that you believe me. | Прошу, скажи, что ты веришь мне. |
| Please keep me on your list. | Прошу не исключать меня из вашего списка получателей». |
| Please send them to my lodgings. | Прошу вас, отправьте это в мои аппартаменты. |
| Please, Miss Finch, my adhesions. | Прошу вас, мисс Финч, мои принципы не позволяют мне... |
| Please, do it for me. | Но я прошу вас: сделайте это за меня. |
| Please leave my son out of this. | Не вовлекайте в это моего сына, прошу вас. |
| Please ma'm just answer the question. | Прошу вас, мэм, просто ответьте на вопрос. |
| Please, darling, say something. | Прошу тебя, милая, скажи хоть что-нибудь. |
| Please enjoy, with my compliments. | Прошу вас, наслаждайтесь - это комплимент от шефа. |
| Please, she saw me born... | Прошу тебя, она присутствовала при моем рождении... |
| Please welcome Lieutenant Frank Drebin of Police Squad. | Пожалуйста, прошу Вас приветствовать Лейтенанта Фрэнка Дрэбина из "Полицейского Отряда"... |
| Please have something up your sleeve. | Прошу, скажи, что у тебя есть джокер в рукаве. |
| Please, tell him to give me an extension. | Прошу тебя, скажи ему, чтобы он меня еще оставил. |
| Please... talk to me, not my client. | Прошу вас, обращайтесь ко мне, а не к моей клиентке. |
| Please refrain from texting during our presentation. | Прошу вас воздержаться от ваших смс во время просмотра. |
| Please, mademoiselle... blindfold me. | Прошу вас, мадемуазель, завяжите мне глаза. |
| Please spare my son and my husband. | Я очень прошу, Ваша Светлость, пощадите моего сына и мужа. |
| Please say this concerns property and not the former Mrs Bates. | Прошу тебя, скажи, что это связано с имуществом, а не с бывшей миссис Бейтс. |
| Please, give me your mother's address. | Я Вас очень прошу, дайте мне адрес Вашей матери. |
| Please excuse our immediate but correct response. | Прошу прощения за нашу незамедлительную, но точную реакцию. |
| Please Miluska, enter my castle. | Прошу, Милушка, войти в мой замок. |
| Please I need you to go to Tondc. | Прошу, мне нужно, чтобы ты шел в Тондиси. |
| Please, stop pretending to my friend, luisa. | Прошу, перестань притворяться, что ты моя подруга, Луиза. |