Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Прошу

Примеры в контексте "Please - Прошу"

Примеры: Please - Прошу
Please, I am begging you, don't do this. Прошу, умоляю, не делайте этого.
Please, you - you can have my shoes. Прошу... ты можешь забрать мои ботинки.
Please, have a seat, Mrs. Smith. Прошу, присаживайтесь, миссис Смит.
Please, I'm begging you, get me out of here. Пожалуйста, я прошу тебя, выведи меня отсюда.
Allison... Please listen to what I'm saying. Эллисон... прошу вас, выслушайте меня.
Please give me a call when you get this. It's very important. Прошу, перезвони, как сможешь, это важно.
Please, you guys, let me go. Прошу, ребят, отпустите меня.
Please, I don't have the time. Прошу, у меня нет времени.
Please tone down the violence in your otherwise fine programming. Прошу сократить количество насилия в вашей передаче.
Please excuse me, I must attend to business. Прошу извинить, меня ждут дела.
Please remove your hats and turn off your cell phones. Прошу снять шляпы и выключить мобильные.
Please, let us get in the back with you. Прошу, позволь нам ехать на заднем сидении.
Please, just... just drop the gun and we can talk. Прошу, просто... опусти пистолет и мы сможем поговорить.
Please, sir, don't make this difficult. Прошу, сэр, не усложняйте.
Please. I just want to go home. Прошу, я лишь хочу домой.
Please, you have to let me go. Прошу, вы должны отпустить меня.
Please it your grace To go to bed. Прошу, прилягте снова, государь.
Please, don't hand me over to Grant. Прошу, не отдавайте меня Гранту.
Please, I swear, you just have to listen to me. Прошу, клянусь, ты должна меня послушать.
GEOFFREY: Please, Milly, come with me. Милли, прошу, пойдём со мной.
Please, Milly, you have to stop this. Прошу, Милли, ты должна прекратить.
Please, Mrs M, take a load off... Прошу, миссис М., отдыхайте...
Please, Professor Lenard, I beg of you. Прошу, профессор Ленард, умоляю.
Please excuse me, I am tired after my journey. Прошу меня простить, я устал после поездки.
Please... don't give up on us. Прошу тебя... не бросай нас.