| Please, we need your help. | Прошу тебя, нам нужна твоя помощь. |
| Please talk to me, just for a minute. | Прошу тебя, поговори со мной, всего минуту. |
| Please, my lord, let me summon assistance. | Прошу Тебя, мой господин, позволь призвать помощь. |
| Please, make my excuses to your mother. | Прошу вас... Извинитесь за меня перед вашей матушкой. |
| Please, ask no more questions. | Я смиренно прошу Вас прекратить расспросы. |
| Please make yourself comfortable, Chief Inspector. | Прошу вас, присаживайтесь, главный инспектор. |
| Please, Karen, last chance. | Прошу, Карен, последний шанс. |
| Please, both of you, sit down. | Прошу вас, господа, садитесь. |
| Why do I have to - Please continue. | Зачем повторяться? - Прошу, продолжайте. |
| Please, do not undo the work. | Прошу, не портьте мою работу. |
| Please go back while you still can. | Прошу, возвращайтесь, пока можете. |
| Please... help yourself, and tell me what you did. | Прошу, помоги себе, скажи, что ты сделал. |
| Please. Let's go to my study. | Прошу, пройдёмте в мой рабочий кабинет. |
| Please get somewhere safe and take care of Mom. | Прошу, найди безопасное место и позаботься о маме. |
| Please, Will... you have to stop it. | Прошу, Уилл... ты должен это прекратить. |
| Please, we're both in danger. | Прошу, мы оба в опасности. |
| Please, I can't die knowing that you hate me. | Прошу, я не могу умереть, зная, что ты ненавидишь меня. |
| Please, Julia, just... tell me. | Прошу, Джулия, просто... скажи мне. |
| (Crowd Chanting Angrily) - Please, don't. | (Сердито скандирует толпа) - Прошу вас, не надо. |
| Please take my card and if perhaps... | Прошу вас, возьмите мою визитку. |
| Please, have a seat Mr. Donovan. | Прошу вас, присядьте, м-р Донован. |
| Please, Mr. Donovan... Wear an overcoat in this weather. | Прошу вас, м-р Донован, в такую погоду носите пальто. |
| Please. I have been through this. | Прошу вас... мы это уже обсуждали. |
| Please raise your right hand, sir. | Прошу вас поднять правую руку, сэр. |
| Please, Lizzie, don't speak like that. | Лиззи, прошу тебя, не говори так. |