Paige, wait, please, just... |
Пейдж, подожди, прошу, просто... |
Now, please... just leave. |
А теперь, прошу... уходи. |
Just please say that you and I can be boyfriends again. |
Только прошу, скажи, что мы снова можем быть вместе. |
Jess, please, this would wreck her. |
Джесс, прошу, это уничтожит ее. |
I'll do anything, please. |
Я сделаю, что хочешь, прошу. |
No, put it away, please. |
О, нет, прошу, убери ее. |
Let me help you, please. |
Позвольте мне помочь вам, прошу. |
No, no, please concentrate. |
Нет, нет, прошу, сосредоточьтесь. |
But please understand how important it is that you keep a clear head. |
Но, прошу, пойми, как важно в этом деле быть со свежей головой. |
(voice breaking) Alex, please be my surgeon. |
Алекс, прошу тебя, будь моим хирургом. |
I need to use your pen, please. |
Можно взять ручку? - Прошу, мисс. |
Ms. Reed, please, the other members... |
Мисс Рид, прошу вас, другие члены клуба... |
Don't, Daisy, please. |
Не надо, Дейзи, прошу тебя. |
All right, let me have your attention, please. |
Так, я прошу минуту внимания, пожалуйста. |
Cesar, calm down, please. |
Сесар, успокойся, прошу тебя. |
Stay with me, baby, please. |
Детка, не оставляй меня, прошу тебя. |
Stay with me, baby, please. |
Не бросай меня, детка, прошу тебя. |
Madame, please, I'm just a simple lawyer. |
Мадам, прошу вас, я обычный адвокат. |
Ma'am, smile at him, please. |
Мадам, улыбнитесь, прошу вас. |
You have to let him go, please. |
Вы должны отпустить его, прошу вас. |
You all please give a warm welcome to Dr. Charles Nichols. |
Прошу вас поприветствовать доктора Чарльза Николса. |
Sean, just please listen to me. |
Шон, прошу, послушай меня. |
Michael, please... let's agree. |
Майкл, прошу... давай согласимся. |
Who for, comrades, please vote. |
Кто за, товарищи, прошу голосовать. |
Okay, Chuck, just take it easy, please. |
Чак, держи себя в руках, прошу. |