Harry, please, just call me or the restaurant as soon as you get this. |
Гарри, прошу, перезвони мне или в ресторан как только сможешь. |
Don't tell my dad, please. |
Только прошу, не говори папе. |
Claire, please, you can't turn him in. |
Клэр, прошу, ты не можешь сдать его. |
Mother, please, not now. |
Мама, прошу, не сейчас. |
Sheamus, please explain to me why we're closed. |
Шимус, прошу, объясни, почему мы закрыты. |
That's because Sarah was sick, please. |
Это потому, что Сара была больна, прошу. |
Okay, do not do anything to mess with her date, please. |
Так, не делай ничего, чтобы испортить ей свидание, прошу тебя. |
Mademoiselle, please be careful as you go. |
Мадемуазель, прошу Вас быть осмотрительной. |
Help me, please, I beg you. |
Помогите мне, пожалуйста, прошу Вас. |
This is not a punishment, but go upstairs, please. |
Ты не наказана, но иди наверх, прошу тебя. |
Come on, Rex, please. |
Хватит, Рекс, прошу тебя. |
Dad, please leave them alone! |
Папа, прошу тебя, оставь нас! |
Now, please, I'm very tired. |
А теперь прошу, простите, я очень устала. |
Annie, please, I can make him see. |
Энни, я прошу тебя, я открою ему глаза. |
Okay, let's go, please. |
Пойдемте, прошу вас, скорее. |
Now, please, gather your things and come with us. |
А теперь, прошу соберите свои вещи и проследуйте с нами. |
So, please, don't embarrass me. |
Так что, прошу, не опозорьте меня. |
So, please, keep talking. |
Так что прошу, продолжайте говорить. |
I've got a baby coming, please. |
У меня скоро будет ребенок, прошу. |
Don't mention him to me daddy, please. |
Не напоминай мне про него, папа, прошу. |
Sean, please, just meet with him once a week. |
Шон, прошу, поговори с ним. |
Don't do this. Hannibal, please. |
Ганнибал, прошу, не делай этого. |
You have to go now, Terry, please. |
Ты должен уйти, Терри, прошу. |
Wait, please, I know where he is. |
Подождите, прошу, я знаю, где он. |
Joseph, please, sit down. |
Присядьте. Садитесь. Прошу Вас. |