Примеры в контексте "Person - Лицо"

Примеры: Person - Лицо
Ms. Fedorchuk was targeted in the investigation as a person from whom Mr. Matveyev obtained heroin for Mr. Sharifyanov and Ms. Garayeva. Г-жа Федорчук была подследственной по этому делу как лицо, у которого г-н Матвеев приобретал героин для г-на Шарифьянова и г-жи Гараевой.
(a) When the person has been apprehended while committing the crime or directly after it was committed; а) когда это лицо застигнуто при совершении преступления или непосредственно после его совершения;
If that person eludes departing subsequent to the decision, he or she is subject to forcible expulsion by decision of an administrative court. В случае, если такое лицо уклоняется от выезда после принятия такого решения, он подлежит принудительному выдворению на основании постановления административного суда.
The person performing risk assessment specifies the levels of risk on the basis of the examinations. Лицо, производящее оценку риска, устанавливает степень риска, основываясь на результатах исследований.
Natural person operating the means of transport on behalf of the TIR Carnet holder Forwarder Физическое лицо, управляющее средством транспорта от имени держателя книжки МДП
Of course, this special intent must not be confused with motive, namely, the particular reason that may induce a person to engage in criminal conduct. Несомненно, это особое намерение не следует путать с мотивацией, а именно специальной причиной, которая может побудить лицо заниматься преступным поведением.
A person who deliberately endangers the operation of Лицо, которое намеренно ставит под угрозу эксплуатацию
The Office shall impose a fine against a person who: Бюро налагает штраф на лицо, которое:
(a) a person exports any non-regulated goods; and а) лицо экспортирует любые нерегулируемые товары; и
Acquisition of Maltese citizenship by registration means that a person has the right to acquire citizenship upon application under the provisions of the said Constitution. Получение мальтийского гражданства путем регистрации означает, что соответствующее лицо согласно положениям указанной конституции имеет право на приобретение гражданства.
The physical person verifies the SAD with his/her signature and presents it to the customs official of the given customs point. Физическое лицо заверяет ЕАД своей подписью и представляет его должностному лицу соответствующего таможенного поста.
b) Ombudsman - appoint an eminent person to serve as interface with UN. Ь) Омбудсмен - назначить авторитетное лицо для осуществления взаимодействия с ООН.
Assaulting, intimidating or threatening a person on an aircraft (Section 149) нападение на лицо, находящееся на борту воздушного судна, запугивание такого лица или действия, представляющие угрозу его безопасности (статья 149);
The work permit is renewable; once a person is employed, full national treatment is granted. Разрешение на работу может возобновляться, и после того, как соответствующее лицо нанимается на работу, предоставляется полностью национальный режим.
The Union of the Comoros reserves the right to prosecute or to extradite the person in question, at its discretion. Союз Коморских Островов резервирует за собой право преследовать или выдать указанное лицо.
He shall take statements from anyone with information about the dynamics or perpetrators of the crime and shall question the accused person about it. Он принимает от любых лиц показания, содержащие сведения об обстоятельствах или виновниках преступления, и допрашивает о нем подозреваемое лицо.
The Kingdom of Cambodia ensures that a person who was illegally treated or tortured has the right to submit a complaint to the competent authority. Королевство Камбоджа принимает меры к тому, чтобы лицо, которое было подвергнуто незаконному обращению и пытке, имело право подать жалобу в компетентный орган.
A person who is considered to be victimized by any offence act, may submit a complaint with the prosecutor's accusation for any damage. Лицо, считающееся потерпевшим от любого противоправного деяния, может подать жалобу о возмещении ущерба вместе с обвинительным заключением прокурора.
The judge shall hold a hearing within five days, to which the extraditable person, his counsel for the defence and prosecutor shall be summoned. Судья в течение пяти дней обязан провести слушание, на которое приглашается лицо, подлежащее выдаче, его защитник и прокурор.
Every indicted person shall have the right to a fair and public hearing by an independent and impartial court. Лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право на открытое и справедливое рассмотрение его дела независимым и беспристрастным судом.
An arrested person was always registered and the reasons for any request to see a doctor were recorded. Лицо, подвергнутое аресту, всегда регистрируется, равно как и основания для любого запроса на обращение к врачу.
The subject of the act is defined by the terms "citizen of the Republic of Belarus" or "person". Субъект в данном Законе определяется терминами «гражданин Республики Беларусь» либо «лицо».
According to article 71 of the Code: A person under arrest shall be detained in a place separate from that provided for convicts. В статье 71 Кодекса указывается: Арестованное лицо содержится под стражей отдельно от осужденных лиц.
If the requisite documents have not been received by the end of such period, the person in question shall be released. Если к концу этого периода необходимые документы не поступают, данное лицо освобождается из-под от надзора.
(b) The person shall not be held liable under this article, if he harboured a member of his family or a close relative. Ь) лицо не подлежит ответственности по этой статье, если укрываемое лицо является членом его семьи или близким родственником.