Примеры в контексте "Person - Лицо"

Примеры: Person - Лицо
An organizer means the person who organizes and commands the commission of a crime. Организатором признается лицо, организовавшее совершение преступления или руководившее его исполнением.
The right mentioned in paragraph 1 of this article may be exercised personally or through an authorized person. Право, упомянутое в пункте 1 настоящей статьи, может осуществляться лично или через уполномоченное лицо.
For each household, the reference person needs to be located in order to allow all the remaining persons to define their relationship to it. По каждому домашнему хозяйству необходимо выявить основное лицо, с тем чтобы позволить всем остальным лицам указать отношение к нему.
Proceeding stakeholder is also a person who has such a position on the basis of a specific legal instrument. Заинтересованной стороной также является лицо, которое получает такой статус на основе конкретного нормативного акта.
A person wishing to make a complaint had two options. Лицо, желающее подать жалобу, имеет две возможности.
Most participants in the transport chain have already appointed a responsible person who can give advice in the case of occurrences. Многие участники перевозки в транспортной цепи уже назначили ответственное лицо, которое может дать рекомендации в случае какого-либо инцидента.
In accordance with Article 195, the guarantor must be a third person established within the Community and approved by the customs authorities. В соответствии со статьей 195 гарантом должно быть третье лицо, учрежденное в пределах Сообщества и одобренное таможенными органами.
Thus, if the employee and a third person reap the benefits of a crime, the corporation may escape liability. Таким образом, если выгоды от преступления получает сотрудник или третье лицо, корпорация может избежать ответственности.
Without being verified a person cannot get a license as per the existing law. В соответствии с действующим законодательством без прохождения такой проверки лицо не может получить лицензию.
Such a person must apply for an individual licence for each brokering transaction. Такое лицо должно подавать заявку на получение отдельной лицензии для каждой брокерской операции.
Such a person may either be detained or proceeded against by summons. Такое лицо может быть задержано или привлечено к ответственности в судебном порядке.
The Minister may appoint a person or body of persons to be the competent authority to enforce the Export Regulations. Министр может назначить лицо или группу лиц, которые будут правомочны обеспечивать соблюдение Положений, касающихся экспорта.
A person could be held only pursuant to an order of court in a place of detention established by law. Любое лицо может содержаться под стражей лишь на основании судебного решения в установленном законом месте.
He wondered for what reason a public official might wish to abduct a person. Он спрашивает, с какой целью государственный служащий может захотеть похитить то или иное лицо.
As noted above, the term "related person" as used in the Legislative Guide would include enterprise group members. Как отмечалось выше, термин "лицо, связанное с должником", используемое в Руководстве для законодательных органов, включает членов предпринимательской группы.
Nuclear Energy Degree, Section 129-130: Every licence holder shall appoint a person responsible for nuclear material control of the nuclear facility. Постановление о ядерной энергии, разделы 129 - 130: Каждый держатель лицензии назначает лицо, ответственное за контроль за ядерными материалами на ядерном объекте.
This person must have an authorization granted by STUK. Это лицо должно иметь разрешение, выданное УРЯБ.
A person who manufactures firearms for sale must hold a dealers licence issued by the Police. Лицо, которое производит огнестрельное оружие для продажи должно обладать лицензией на торговлю, выдаваемой полицией.
The authorized person shall bring this to the attention of the Office for the Prevention of Money Laundering Operations. Уполномоченное лицо должно довести это до сведения Управления по предупреждению операций, связанных с отмыванием денег.
It is not true that this person receives any help whatsoever from Ugandan troops as alleged. То что это лицо якобы получает помощь от угандийских войск - не соответствует истине.
The person affected may appeal against such decisions. Затрагиваемое лицо может обжаловать такие решения.
Each bank shall take reasonable measures to establish whether the person is acting on behalf of another. Каждый банк должен принять надлежащие меры, с тем чтобы установить, не действует ли данное лицо от имени другого лица.
Still, Republika Srpska has not arrested one single person indicted by the Tribunal. До настоящего времени Сербская Республика не арестовала ни одно лицо, обвиненное Трибуналом.
The latter include the situation when a person has a name with non-Polish origin. К таким обстоятельствам относится ситуация, когда лицо имеет фамилию непольского происхождения.
Under the procedure established by law, such person would be expelled from the territory of Azerbaijan. Такое лицо в предусмотренном в законодательстве порядке выдворяется за пределы Азербайджана.