Примеры в контексте "Person - Лицо"

Примеры: Person - Лицо
The person hired may not be qualified to collect the data and may provide data of questionable value. Отобранное лицо может не обладать надлежащей квалификацией для регистрации данных и представлять сведения сомнительного качества.
A person under the age of 18 years is considered as a child by the Georgian statutes. В соответствии с грузинскими законами лицо моложе 18 лет считается ребенком.
After his/her marriage a person has the right to carry out legal actions independently. После заключения брака лицо имеет право самостоятельно осуществлять те или иные действия в соответствии с законом.
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями.
That person may question the defendant with the consent of the prosecutor. Это лицо может задавать вопросы подсудимому с согласия обвинителя.
That person, or the interpreter, will be answerable under article 197 of the Penal Code if their translation is deliberately incorrect. Такое лицо или обычный переводчик несут ответственность по статье 197 Уголовного кодекса в случае сознательного искажения перевода.
Police could remove an individual from an area protected by the inviolability of domicile when that person constituted a threat to other residents. Полиция может выселить лицо из района, охраняемого в соответствии с положением о неприкосновенности места жительства, если это лицо представляет угрозу для других, проживающих в нем лиц.
(b) It is unlawfully converted by a person with whom it has been deposited by official or judicial action. Ь) им неправомерно завладело лицо, которому оно было передано на хранение на основании официального или судебного решения.
The requirements are cumulative and concurrent, and all must be met for a person to be described as a mercenary. Эти требования являются взаимодополняющими и сопутствующими друг другу, поэтому для того, чтобы лицо могло быть квалифицировано как наемник, должно быть соблюдено каждое из этих требований.
Contact person (for this activity): Лицо для контакта (по данному виду мероприятия):
At present, there is no immediate urgency about this since only one convicted person is serving a prison sentence. В настоящее время какой-то крайней необходимости в этом нет, поскольку только одно осужденное лицо отбывает срок тюремного заключения.
Under Turkmen law, a child is a person under 18 years of age. В соответствии с законодательством Туркменистана ребенком признается физическое лицо, не достигшее 18-летнего возраста.
A registered fund is an independent legal person with decision-making bodies of its own. Зарегистрированный фонд - это независимое юридическое лицо, имеющее собственные директивные органы.
In Finnish legislation, a person who is under 18 years of age is a minor. Согласно законодательству Финляндии, лицо, не достигшее 18-летнего возраста, является несовершеннолетним.
Pursuant to article 18 of the Criminal Code, a person could be held in administrative detention for up to 15 days. В соответствии со статьей 18 Уголовного кодекса лицо может быть задержано в административном порядке на срок до 15 дней.
Article 16 of the Statute of Brčko District specifies that each person has an equal right to education without discrimination. Статья 16 Статута Района Брчко устанавливает, что каждое лицо имеет право на образование без дискриминации.
Not arbitrary Case filed, person was not detained Рассмотрение случая прекращено в связи с тем, что данное лицо задержано не было
In the event of rejection, a person could still request his or her case to be reconsidered. В случае отказа соответствующее лицо может обратиться с просьбой о пересмотре его или ее дела.
No person shall be elected to serve on more than one Commission. Ни одно лицо не может избираться для работы более чем в одной Комиссии.
The parties could be assisted by a legal consultant or by a person of their choice. Сторонам могут оказывать помощь юридические консультанты или любое лицо по их выбору.
For the purposes of this Act, an alien is a person who is not an Estonian citizen. Для целей данного Закона иностранцем считается лицо, не имеющее эстонского гражданства.
Any natural and legal person may be a successor. Любое физическое или юридическое лицо может быть наследником.
These laws provide for the cases in which a person may be held liable for abuse of the right of assembly. Это законодательство предусматривает случаи, когда лицо может быть привлечено к ответственности за нарушение права на собрание.
A natural or a legal person may be a commercial lessee. В качестве коммерческого арендатора может выступать физическое или юридическое лицо.
A person who is not satisfied with the decision reached by the administrative body may appeal to an administrative court. Лицо, не удовлетворенное решением этого административного органа, может обратиться в административный суд.