Примеры в контексте "Person - Лицо"

Примеры: Person - Лицо
A person may be committed for a maximum of one year under the terms of the above Ordinance. Лицо может быть направлено на срок максимум один год согласно положениям вышеуказанного декрета.
In such case this person can apply to stay and work in Cyprus on a temporary basis until his final departure from Cyprus. В таком случае это лицо может ходатайствовать о разрешении ему оставаться и работать на Кипре на временной основе до его окончательного отъезда из Кипра.
You were the first person in eighteen years that penetrated my anonymity. За 18 лет вы были первым человеком, раскрывшим мое истинное лицо.
Touch the person's face next to you. Всмотритесь в лицо, стоящего рядом с вами.
Instead you should use first person pronoun. Правильно было бы использовать 1-ое лицо.
The person concerned may lodge an appeal with the Governor against a decision by the Minister of Justice. Соответствующее лицо может обжаловать решение министра юстиции у губернатора.
If the person requested possesses Dutch nationality, extradition does not take place. Если же лицо, в отношении которого поступил запрос, является гражданином Нидерландов, то выдача не производится.
A person is defined as a Saami on the basis of self-identification and Saami origin. То или иное лицо принадлежит к народности саами по признакам самоидентификации и происхождения.
Everyone shall have the right to recognition as a person having legal capacity. Любое лицо имеет право на признание его дее- и правоспособности .
The legal existence of a person commences at birth. Физическое лицо приобретает правосубъектность в момент своего рождения.
An arrested person may normally be detained for questioning for up to 48 hours without charge. Арестованное лицо обычно может содержаться под стражей в целях допроса до 48 часов без предъявления ему обвинения.
A person who without foundation is suspected of a crime will have the right to compensation of expenses resulting from pre-trial investigation. Лицо, безосновательно подозреваемое в совершении преступления, получает право на возмещение средств, затраченных ими на этапе предварительного расследования.
A person who was not a citizen could not hold public office. Лицо, не являющееся гражданином, не может занимать государственные должности.
Once a person has been arrested, the objective has been met and the use of force is unjustified. Когда лицо задержано, то цель уже достигнута, и применение силы является неоправданным.
The duration of preventive detention should be reasonable and any arrested person should be brought promptly before a judge. Продолжительность предварительного заключения должна быть разумной, и любое арестованное лицо должно незамедлительно доставляться к судье.
The question of how "internally displaced person" should be defined is central to many deliberations. На многих обсуждениях ключевым вопросом является определение понятия "лицо, перемещенное внутри страны".
According to the information published, the oral proceedings leading to this person's conviction lasted less than a week. Согласно опубликованной информации, устное судебное разбирательство, по результатам которого это лицо было приговорено к смертной казни, длилось менее одной недели.
This person had been sentenced to death in December 1993. Это лицо было приговорено к смертной казни в декабре 1993 года.
A corporation or other legal person can be prosecuted, if consistent with the legal system of the State. Корпорация или иное юридическое лицо может преследоваться в судебном порядке, если это соответствует правовой системе данного государства.
The displaced person reported seeing a pile of dead bodies nearby. Перемещенное лицо сообщило, что оно видело неподалеку кучу трупов.
An accomplice is a person who knowingly, through aid or assistance, facilitates the preparation or commission of a crime. Соучастником является лицо, которое умышленно путем помощи или содействия, способствует подготовке или совершению преступления.
Should the person be without earned income, he/she is entitled to the minimum daily allowance paid. Если лицо остается без доходов, оно имеет право на получение минимального ежедневного пособия.
Article 2, which contains definitions, states that "operator" means the person who exercises the control of a dangerous activity. В статье 2, в которой изложены определения, отмечается, что оператор означает лицо, осуществляющее контроль за опасной деятельностью .
The mentally retarded person has, to the maximum degree of feasibility, the same rights as other human beings... 3. Умственно отсталое лицо имеет в максимальной степени осуществимости те же права, что и другие люди... З.
The mentally retarded person has a right to economic security and to a decent standard of living. Умственно отсталое лицо имеет право на материальное обеспечение и на удовлетворительный жизненный уровень.