Примеры в контексте "Person - Лицо"

Примеры: Person - Лицо
(b) has put the safety of a person at risk. Ь) что лицо подвергло риску безопасность другого лица.
Without this legal bond, the person concerned - as an alien - becomes subject to immigration law. В отсутствие этой правовой связи соответствующее лицо, как иностранный гражданин, становится субъектом иммиграционного законодательства.
A person who conceals their face in public may be fined up to 150 euros. Кто-либо, скрывающий свое лицо в общественном месте, может быть подвергнут штрафу в размере до 150 евро.
The Human Rights Committee has interpreted this language to mean that a person has the right to change his or her religion or belief. Согласно толкованию Комитета по правам человека это означает, что каждое лицо вправе менять свою религию или убеждения.
These penalties are doubled if the person thus obliged is a minor. Налагаемое наказание удваивается, если принуждению подвергается несовершеннолетнее лицо.
Is it because you're the same person? Разве это не потому, что он и ты - одно лицо?
Because Amy is the third person. Потому что Эми и есть третье лицо.
You do not look like scientific person for teaching of school. Вы не похожи на ученое лицо, которое может учить.
First personal singular, not third person plural. Первое лицо, единственное число, а не третье лицо, множественное число.
But I don't think they were all the same person. Но они не все на одно лицо.
I've always liked you for you are a true forest person, not a chatterbox. Я всегда любил вас, ибо вы истинное лицо леса а не болтун.
Same person who bought all the Lucas Reem knives on this list. То же лицо, что купило все ножи Лукаса Рима в этом списке.
Listen, the person responsible for this catastrophe is the ceo and chairman, David Wallace. Слушайте, лицо, ответственное за эту катастрофу - президент и председатель Дэвид Уоллес.
That's the same person - Tatiana Repina, the actress. Это одно и то же лицо - Татьяна Репина, актриса.
A person commits theft if he obtains or uses a property of another. Лицо совершает кражу, если берёт или использует собственность другого.
But I should tell you I'm a really private person. Но я должен сказать вам, я действительно частное лицо.
The principle obtains that initially all efforts are made to reintegrate the person into the workforce. Действует принцип, в соответствии с которым сначала прилагаются все усилия к тому, чтобы реинтегрировать соответствующее лицо в категорию экономически активного населения.
By law, a detained person whose detention has been extended, has the right to request that a judicial police officer contact a lawyer. По закону задержанное лицо, срок задержания которого продлевается, имеет право просить сотрудника судебной полиции связаться с адвокатом.
Article 480 provides that any natural or legal person may be established as an heir or legatee. В статье 480 утверждается, что "наследником или легатарием может быть назначено любое физическое или юридическое лицо".
A person may also be fully or partially released from serving an additional sentence. Лицо может быть условно-досрочно освобождено полностью или частично от отбывания дополнительного наказания.
A person under the age of 16 cannot in law give consent to such act. Лицо моложе 16 лет по закону не может давать согласие на такой акт.
Well, we're calling him a person of interest. Ну, мы рассматриваем его, как заинтересовавшее нас лицо.
The average person touches their face 2- or 3000 times a day. Люди трогают лицо 2-3 тысячи раз в день.
Right now you're just a... you're a person of interest. В данный момент вы... представляете собой заинтересованное лицо.
The relevant Minister or person in charge may determine that certain circumstances justify said public body not to publish statistical information on gender. Соответствующий министр или ответственное лицо может решить, что при определенных обстоятельствах можно оправдать действия указанного государственного органа, который не публикует статистическую информацию по гендерной проблематике.